Traducción generada automáticamente

Infinito (part. Jesse & Joy)
Andrés Cepeda
Infini (feat. Jesse & Joy)
Infinito (part. Jesse & Joy)
Il n'y a pas de preuve de nous deux, mon amourNo hay una evidencia de nosotros juntos, amor
Personne dans ce monde n'a besoin de savoirNadie en este mundo tiene que saber
Si c'est ma punition d'arriver en second, mon amourSi es mi penitencia llegar de segundo, mi amor
Je n'accepterai jamais ce non catégoriqueEse no rotundo nunca aceptaré
Tu peux nier que tu es tombée amoureuseTú puedes negar que te enamoraste
Je peux faire semblant de t'avoir oubliéeYo puedo fingir que ya te olvidé
Mais ça me torture que tu ne saches pas combien je t'aimePero me atormenta que tú no sepas cuánto te quiero
Tu peux jurer que tu ne m'as pas cherchéTú puedes jurar que no me buscaste
Je peux dire que je ne t'ai pas trouvéeYo puedo decir que no te encontré
Mais même si je mens, tu te rendras compte combien je t'aimePero aunque te mienta, te darás cuenta cuánto te quiero
Et c'est que personne d'autreY es que nadie más
Je n'ai besoin de personne d'autreNo necesito a nadie más
Et ce petit peu que tu me donnesY ese poquito que me das
C'est infini et j'en veux plus, j'en veux plusEs infinito y quiero más, quiero más
Personne d'autre ne va me compléter si tu t'en vasNadie más va a completarme si te vas
Et ce petit peu que tu me donnes est infiniY ese poquito que me das es infinito
C'est infini, c'est infiniEs infinito, es infinito
Il y a des amours solides et des amours qui s'évaporentHay amores sólidos y amores que se evaporan
Mais la chaleur reste et ton souvenir ne m'abandonne pasPero el calor se queda y tu recuerdo no me abandona
L'univers est sage et à son heure, tout s'arrangeEl universo es sabio y a su tiempo todo lo acomoda
Alors, même si tu mets du temps, je vais t'attendreAsí, que aunque demores, te voy a esperar
Et c'est que personne d'autreY es que nadie más
Je n'ai besoin de personne d'autreNo necesito a nadie más
Et ce petit peu que tu me donnesY ese poquito que me das
C'est infini et j'en veux plus, j'en veux plusEs infinito y quiero más, quiero más
Personne d'autre ne va me compléter si tu t'en vasNadie más va a completarme si te vas
Et ce petit peu que tu me donnes est infiniY ese poquito que me das es infinito
C'est infini, c'est infiniEs infinito, es infinito
Trop tard pour entrer dans ta vie, mais je le feraiTarde para entrar en tu vida, pero lo haré
Trop tard et, même s'il n'y a plus de sortie, je la trouveraiTarde y, aunque ya no hay salida, la encontraré
Parce qu'en amour, il n'est jamais trop tardPorque en el amor nunca es tarde
Et je te montrerai que mieux vaut tard que jamaisY yo te mostraré que más vale tarde que nunca
Et c'est que personne d'autreY es que nadie más
Je n'ai besoin de personne d'autreNo necesito a nadie más
Et ce petit peu que tu me donnesY ese poquito que me das
C'est infini et j'en veux plus, j'en veux plusEs infinito y quiero más, quiero más
Personne d'autre ne va me compléter si tu t'en vasNadie más va a completarme si te vas
Et ce petit peu que tu me donnes est infiniY ese poquito que me das es infinito
C'est infini, c'est infiniEs infinito, es infinito




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrés Cepeda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: