Traducción generada automáticamente

Siempre Estás Tú
Andrés Cepeda
Immer Bist Du
Siempre Estás Tú
Zwischen dem, was ich sage und was ich denkeEntre lo que digo y lo que pienso
Zwischen dem, was ich tue und was ich mir wünscheEntre lo que hago y lo que deseo
Gibt es immer ein RisikoSiempre hay un riesgo
Zwischen dem, was wir sind und was wir wollenEntre lo que somos y lo que queremos
Zwischen einem schlechten Tag und einem guten TagEntre un día malo y otro día bueno
Wachsen wir weiterVamos creciendo
Zwischen all der Unsicherheit und den NachrichtenEntre tanta incertidumbre y noticieros
Monatsende und knapp bei KasseEl fin de mes y corto de dinero
Zwischen all den Frustrationen und der so ungewissen ZukunftEntre tantas frustraciones y el futuro tan incierto
Immer bist du! Wenn ich dich am meisten brauche¡Siempre estás tú! Cuando más te necesito
Immer bist du! Und erfüllst meine Launen¡Siempre estás tú! Consintiendo mis caprichos
Immer bist du! Mit deinen so göttlichen Lippen¡Siempre estás tú! Con tus labios tan divinos
Immer bist du! Wenn ich leide, wenn ich lache¡Siempre estás tú! Cuando sufro, cuando río
Immer bist du!, bei mir¡Siempre estás tú!, conmigo
Zwischen Freunden und FeindenEntre los amigos y los enemigos
Zwischen Vertrauen und GefahrenEntre la confianza y los peligros
Gibt es nur einen FadenSolo hay un hilo
Zwischen Lügen und halben WahrheitenEntre las mentiras y medias verdades
Zwischen meiner Ungeduld und meinem schlechten CharakterEntre mi impaciencia y mi mal carácter
Weiß man nieNunca se sabe
Immer bist du! Wenn ich dich am meisten brauche¡Siempre estás tú! Cuando más te necesito
Immer bist du! Und erfüllst meine Launen¡Siempre estás tú! Consintiendo mis caprichos
Immer bist du! Mit deinen so göttlichen Lippen¡Siempre estás tú! Con tus labios tan divinos
Immer bist du! Wenn ich leide, wenn ich lache¡Siempre estás tú! Cuando sufro, cuando río
Immer bist du!, bei mir¡Siempre estás tú!, conmigo
Immer bist du! Wenn ich dich am meisten brauche¡Siempre estás tú! Cuando más te necesito
Immer bist du! Und erfüllst meine Launen¡Siempre estás tú! Consintiendo mis caprichos
Immer bist du! Mit deinen so göttlichen Lippen¡Siempre estás tú! Con tus labios tan divinos
Immer bist du! Wenn ich leide, wenn ich lache¡Siempre estás tú! Cuando sufro, cuando río
Immer bist du!, bei mir¡Siempre estás tú!, conmigo
Zwischen dem, was ich sage und was ich denkeEntre lo que digo y lo que pienso
Zwischen dem, was ich tue und was ich mir wünscheEntre lo que hago y lo que deseo
Wachsen wir weiterVamos creciendo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrés Cepeda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: