Traducción generada automáticamente

Una Flor (part. Manuel Medrano)
Andrés Cepeda
Una Flor (part. Manuel Medrano)
Me encontré una flor
Fue la ruta para Islamorada sin malos recuerdos
No tenía color
Pero todavía no marchitaban sus pétalos negros
Yo todas las noches la regaba con cariño
La cuidaba y, con el tiempo, ella por fin floreció
De colores, ahora brillaba, y su belleza la admiraba
Todo el mundo que algún día la vio
Pero las flores son así, yo a las malas lo aprendí
Que no basta con darle el corazón, oh
Porque en esta vida cruel, cada fiel tiene su infiel
Y una abeja, por su miel, me la robó
Ay, cuéntale
Me encontré un amor
Con dolores de vidas pasadas en sus ojos negros
Labios de color, maquillaje que le disfrazaba el dolor
Y recuerdo, yo
Yo por las noches la cuidaba
Con cariño la besaba y con el tiempo, de mí se enamoró
Los ojos ahora le brillaban, su belleza la miraba, yo la amaba
Ay, como se ama la flor
Pero las flores son así, yo a las malas lo aprendí
Que no basta con darle el corazón
Porque en esta vida cruel, cada fiel tiene su infiel
Y una abeja, por su miel, me la robó
(Entre más linda' las flores, más te dolerán si se van)
En el mundo en que yo vivo, ya no hay flores, solo espinas
(Entre más linda' las flores, más te dolerán si se van)
Ya venía marchita y yo la puse bonita
(Entre más linda' las flores, más te dolerán si se van)
Como me duele, como me duele, esas espinas me hieren
(Entre más linda' las flores, más te dolerán si se van)
No-no-no, no-no-no, no-no-no
Me tiene preso una flor
A Flower (feat. Manuel Medrano)
I found a flower
It was the way to Islamorada without bad memories
It had no color
But its black petals weren't wilting yet
Every night I watered it with love
I took care of it and over time it finally bloomed
Now it shone with colors and its beauty was admired
By everyone who ever saw it
But flowers are like that, I learned the hard way
That it’s not enough to give your heart, oh
Because in this cruel life, every faithful one has their unfaithful
And a bee for its honey, stole it from me
Oh, tell him
I found a love
With the pain of past lives in her dark eyes
Lips painted, makeup hiding the pain
And I remember, I, I took care of her at night
Kissed her with love and over time, she fell for me
Her eyes now sparkled, I admired her beauty, I loved her
Oh, how you love a flower
But flowers are like that, I learned the hard way
That it’s not enough to give your heart, oh
Because in this cruel life, every faithful one has their unfaithful
And a bee for its honey, stole it from me
The prettier the flowers, the more it hurts when they’re gone
In the world I live in, there are no flowers, just thorns
The prettier the flowers, the more it hurts when they’re gone
It was already wilting and I made it beautiful
The prettier the flowers, the more it hurts when they’re gone
Oh, it hurts me, oh it hurts me, those thorns wound me
The prettier the flowers, the more it hurts when they’re gone
No-no-no, no-no-no, no-no-no
A flower has me trapped



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrés Cepeda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: