Traducción generada automáticamente
Cara a Cara
Andrés Dinamarca
Face to Face
Cara a Cara
Just one wordSolamente una palabra
Just one prayerSolamente una oracion
When I come into your presence oh LordCuando llegue a tu presencia oh señor
I don't care whereNo me importa en que lugar
At the table you make me sitDe la mesa me hagas sentar
And the color of my crownY el color de mi corona
If I ever win itSi la llego a ganar
Just one wordSolamente una palabra
If I still have two leftSi esque aun me quedan dos
And if I manage to articulate itY si logro articularla
In your presence, I don't want to ask questionsEn tu presencia, no te quiero hacer preguntas
Just one requestSolo una peticion
And if I can do it alone, much betterY si puedo hacerlo a solas mu cho mejor
Just let me look at you face to faceSolo dejame mirarte cara a cara
And get lost like a child in your gazeY perderme como un niño en tu mirada
And spend a lot of timeY que pases mu cho tiempo
And let no one say anythingY que nadie diga nada
Because I'm seeing the master face to facePorque estoy viendo al maestro cara a cara
Let my memory drown in your gazeQue se ahogue mi recuerdo en tu mirada
I want to love you in silence and without wordsQuiero amarte en el silencio y sin palabras
And let a lot of time pass and let no one say anythingY que pase mucho tiempo y que nadie diga nada
Just let me look at you face to faceSolo dejame mirarte cara a cara
Just one wordSolamente una palabra
Just one prayerSolamente una oracion
When I come into your presence oh LordCuando llegue a tu presencia o señor
I don't care whereNo me importa en que lugar
At the table you make me sitDe la mesa me hagas sentar
And the color of my crown if I ever win itY el color de mi corona si la llego a ganar
Just let me look at you face to faceSolo dejame mirarte cara a cara
Even if I melt in your gazeAunque caiga derretido en tu mirada
Defeated and from the groundDerrotado y desde el suelo
Trembling and breathlessTembloroso y sin aliento
But I will keep looking at my masterAunque seguire mirando a mi maestro
When I fall on my knees before youCuando caiga ante tus plantas de rodillas
Let me cry clinging to your woundsDejame llorar pegado a tus heridas
And let a lot of time pass and let no one stop meY que pase mucho tiempo y que nadie me lo impida
I have waited for this moment all my lifeQue he esperado este momento toda mi vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrés Dinamarca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: