Traducción generada automáticamente
Ni Plata Ni Nada
Andres Franco
Ni Argent Ni Rien
Ni Plata Ni Nada
Avec cette chansonCon esta cancion
Mon grand-père a perdu son héritageMi abuelo perdio la herencia
Mais il a mis onze à ma grand-mèrePero le metio once a mi abuelita
Vas-y, dis-le !¡Papito digalo!
Comme on dit par iciComo dicen por ahí
Musique agricoleMúsica agropecuaria
Mais colombienne, mon potePero colombiana papito
Ici, on improvise pas, mon amourAquí no improvisamos mi amor
Un homme sans amour ne vaut rienUn hombre sin amor no vale nada
Même s'il a plein de fric dans sa pocheAunque tenga en el bolsillo mucha plata
Sans femmes, la vie c'est de la connerieSin mujeres la vida es pendejada
C'est pour ça qu'il vaut mieux se mettre dans le pétrinPor eso es mejor meter la pata
Avec une petite femme qui soit plutôt mocheCon una mujercita que sea más bien feíta
Parce que si elle est trop belle, elle devient ingratePorque si es muy bonita se vuelve muy ingrata
Écoutez un conseil en amiEscuchen un consejo como amigo
Ne vous laissez pas avoir par n'importe quiNo se vayan a tragar de cuales quiera
Parce que j'ai de l'expérience, je vous le disPorque tengo experiencia se los digo
L'amour, aujourd'hui, ça s'achète avec un chéquierEl amor, hoy se compra con chequera
Ne la cherchez pas trop jolieNo la busque muy mona
Parce qu'elle est très menteusePorque es muy embustera
Cherchez la brune mais qu'elle soit sincèreBusque la morenita pero que sea sincera
Parce que les jolies mentent, mon amourPorque las monas mienten mi amor
À la santé, à la santéSalucita salucita
Tijuana dans la vallée du CaucaTijuana en el valle del cauca
Qu'elle crève de jalousieQue se muera de envidia
ÉcouteOiga
Il y a trois choses très bonnes dans la vieTres cosas hay muy buenas en la vida
Les billets, la femme et l'aguardienteLos billetes, la mujer y el aguardiente
Je préfère une noire bien aiméeYo prefiero una negra bien querida
Qui la nuit devient bien ardenteQue en las noches se ponga bien ardiente
Qui me dit : Andresito, approche-toi de l'oreillerQue me diga: Andresito, acérquese a la almohada
Parce qu'un homme sans femmes ne vaut pas un coup de piedQue un hombre sin mujeres no vale una patada
J'aime ça, j'aime çaMe gusta eso, me gusta
Mon père arrivait à la maisonMi papa llegaba a la casa
Et nous réveillait à 4 heures du matinY nos levantaba a las 4 de la mañana
Et il mettait ça et ça sonnaitY le daba play y sonaba esto
C'est bien d'avoir un chéquier dans la pocheEs bueno una chequera en el bolsillo
C'est très bon de manger un bon sancochoEs muy rico comerse un buen sancocho
Avoir ce qu'on veut, c'est très simpleTener lo que uno quiere es muy sencillo
Mais c'est mieux d'avoir son propre gâteauPero es mejor tener uno su bizcocho
C'est chouette d'avoir de l'argent, mais par tonnesQue rico es tener plata pero por toneladas
Payer les femmes célibataires et mariéesPagarle a las mujeres solteras y casadas
Frotte-leSóbelo
Liqueurs Tijuana dans la vallée du CaucaLicores Tijuana en el valle del cauca
Colombie, et ça fait malColombia, y duélale
Je suis Andrés Franco, on le répèteSoy Andrés franco lo repetimos
OuiSi
C'est bien d'avoir un chéquier dans la pocheEs bueno una chequera en el bolsillo
C'est très bon de manger un bon sancochoEs muy rico comerse un buen sancocho
Avoir ce qu'on veut, c'est très simpleTener lo que uno quiere es muy sencillo
Mais c'est mieux d'avoir son propre gâteauPero es mejor tener uno su bizcocho
C'est super d'avoir de l'argent, mais par tonnesQué bueno es tener plata pero por toneladas
Payer les femmes célibataires et mariéesPagarle a las mujeres solteras y casadas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andres Franco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: