Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.428

Manifesitacion Contra Mi Depresion

Andrés Lewin

LetraSignificado

Manifestation Against My Depression

Manifesitacion Contra Mi Depresion

Took out the trash and thought 'actually, the trash takes me out'Saqué la basura y pensé "en realidad la basura me saca a mí"
There's nothing in the world bigger shit than meNo hay en el mundo una mierda más grande que yo
My life is pathetic and a dog tells me 'why did you turn gray?'Mi vida es patética y me dice un perro "¿por qué te has puesto gris?"
There's no joy or redemption in my lifeNo hay en mi vida alegría ni redención

But when I turned the corner, the police showed upPero al dar vuelta la esquina apareció la policía
And on the news, you could hear 'manifestation against depression'Y se escuchaba en las noticias "manifestación contra la depresión"
And a huge banner that said: 'Andrés, jerk, I want your child'Y una pancarta enorme que decía: "Andrés, capullo, quiero un hijo tuyo"
And I have to tell you everything that was there:Y os tengo que contar todo lo que había:

There were the children of the children I'll have one dayEstaban los hijos de los hijos que un día tendré
And all my husbands saying 'I do'Y todos mis maridos diciendo "sí, quiero"
And there was my mother who watches over me from heavenY estaba mi madre que me sigue de cerca desde el cielo
The rabbi I left forgotten in JerusalemEl rabino que dejé olvidado en Jerusalén
The lost phonesLos teléfonos que se perdieron

The oak tree my mother planted when I was bornEl roble que plantó mi madre cuando nací
A photo album where I look goodUn álbum de fotos en que salgo bien
And when I saw all my friends were thereY cuando vi que todos mis amigos estaba allí
Suddenly my sorrows started to runde pronto mis penas echaron a correr
They exploded and took flightexplotaron y alzaron el vuelo
And I can't tell youy no sé deciros
where they wenta dónde se fueron

Your voice arrived on a little boat on the shore of the seaLlegó tu voz en un barquito a la orilla del mar
The sky of the planes I flew inEl cielo de los aviones en que volé
The emotions, the desire I have to see you againLas emociones, las ganas que tengo de verte otra vez
The songs came and I started to cryVinieron las canciones y me puse a llorar
I don't regret the feelingsNo me arrepiento de los sentimientos
that fill with lifeque llenan de vida
all of lifetoda la vida

Pablo in a hotel and Santi in PerpignanPablo en un hotel y Santi en Perpignan
Gonzalo in Lavapiés and Angel in the seaGonzalo en Lavapiés y Angel en el mar
And Emilio was there, who is everywhere when he's notY estaba Emilio que está en todas partes cuando no está
The good thing about that day that will come one dayLo bueno de ese día que un día vendrá
And the memory of the good daysY el recuerdo de los días buenos

My life on a paper and 80 more sheetsMi vida en un papel y 80 folios más
My open book, my eraserMi libro abierto, mi goma de borrar
My life written in Word to be able to modifyMi vida escrita con word para poder modificar
After all this, I couldn't help but feel the joy of being aliveDespués de todo esto no pude evitar la alegría de estar en la vida
Of being in my lifeDe estar en mi vida
Of being in my lifeDe estar en mi vida


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrés Lewin y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección