Traducción generada automáticamente

Pausa
Andrés Obregón
Pause
Pausa
Es ist schon eine Weile her, dass ich von dir gehört habeHace tiempo que no sé de ti
Oder was aus deinem Leben geworden istNi que ha sido de tu vida
Ob du den Ausweg gefunden hastSi encontraste la salida
Vor dem du fliehen wolltestPor la que quisiste huir
Es ist schon eine Weile her, dass ich von dir gehört habeHace tiempo que no sé de ti
Von deinen Träumen, von deinem LachenDe tus sueños, de tus risas
Ob dein Hund Beno immer noch da istSi tu perro Beno sigue ahí
Ob er immer noch ausreißtSi se escapa todavía
Aber es ist nicht so, dass ich nicht wissen willPero, no es que no quiera saber
Es tut einfach weh, es zu verstehenSolamente es que me duele comprender
Dass die Zeit vergeht, das Leben weitergeht und sich alles ändertQue el tiempo pasa, la vida avanza y que todo cambia
Ich möchte glauben, dass du nur auf Pause geblieben bistQuiero creer que tú solamente quedaste en pausa
Dass ich nicht akzeptiert habe, dass ich in deinen Geschichten nicht mehr vorkommeQue no he aceptado que ahí en tus cuentos ya no me encuentro
Und dass auf den Partys jeder für sich selbst tanztY que en las fiestas ya cada quien baila por su cuenta
Dass die Uhr sich nie angehalten hatQue el reloj nunca se paró
Als du mir Lebewohl gesagt hastCuando me dijiste adiós
Sie läuft einfach in eine andere RichtungSolamente corre en otra dirección
Es ist schon eine Weile her, dass du von mir gehört hastHace tiempo no sabes de mí
Oder was aus meinem Leben geworden istNi qué ha sido de mi vida
Ich lüge nicht, ich bin glücklichNo te miento, soy feliz
Auch wenn du jeden Tag fehlstAunque faltas cada día
Es ist schon eine Weile her, dass du von mir gehört hastHace tiempo no sabes de mí
Von meinen Träumen, von meinem LachenDe mis sueños, de mis risas
Ob mein Hund Leo immer noch da istSi mi perro Leo sigue ahí
Und die Gäste nervtMolestando a las visitas
Aber es ist nicht so, dass du nicht wissen willstPero no es que no quieras saber
Die Wahrheit ist, dass ich mich verstecke, weil ich weißLa verdad es que me oculto porque sé
Dass die Zeit vergeht, das Leben weitergeht und sich alles ändertQue el tiempo pasa, la vida avanza y que todo cambia
Ich möchte, dass du denkst, dass ich nur auf Pause geblieben binQuiero que pienses que solamente he quedado en pausa
Dass ich nicht akzeptiert habe, dass ich in meinen Geschichten dich nicht mehr findeQue no he aceptado que ahí en mis cuentos ya no te encuentro
Und dass auf den Partys jeder für sich selbst tanztY que en las fiestas ya cada quien baila por su cuenta
Oh, wenn die Zeit vergeht, das Leben weitergeht, wenn sich alles ändert¡Ay!, si el tiempo pasa, la vida avanza, si todo cambia
Warum habe ich das Gefühl, dass es nur auf Pause geblieben ist?¿Por qué yo siento que solamente ha quedado en pausa?
Dass ich nicht akzeptiert habe, dass ich in deinen Geschichten nicht mehr vorkommeQue no he aceptado que ahí en tus cuentos ya no me encuentro
Und dass auf den Partys jeder für sich selbst tanztY que en las fiestas ya cada quien baila por su cuenta
Dass die Uhr sich nie angehalten hatQue el reloj nunca se paró
Als du mir Lebewohl gesagt hastCuando me dijiste adiós
Sie läuft einfach in eine andere RichtungSolamente corre en otra dirección
Dass die Uhr sich nie angehalten hatQue el reloj nunca se paró
Als du mir Lebewohl gesagt hastCuando me dijiste adiós
Einfach, unsere Zeit ist vorbeiSolamente, nuestro tiempo terminó



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrés Obregón y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: