Traducción generada automáticamente

Raro
Andrés Obregón
Étrange
Raro
Et c'est étrangeY es que es raro
De voir tes yeux éteintsVer tus ojos apagados
Comme s'échappe ton souffleComo se te va el aliento
Comme te font mal les osComo te duelen los huesos
Parce que c'est étrangePorque es raro
De savoir ce que tu sais déjàSaber lo que tú ya sabes
Les poumons ne peuvent plusLos pulmones ya no pueden
Et le cœur s'arrêteY el corazón se detiene
Parce que c'est étrange de te voir partirPorque es raro ver cómo te vas
De voir que tu le saisVer que lo sabes
Et que tu ne seras plus làY ya no estarás
Et c'est étrange de voir que le jour est arrivéY es que es raro ver que llegó el día
L'aubeLa madrugada
Cet appelEsa llamada
Que puis-je te dire en ces minutesQué puedo decirte en estos minutos
Je voudrais un autre voyage, quelques secondesQuisiera otro viaje, algunos segundos
Quand tu allais bien et que l'air était suffisantCuando estabas bien y el aire sobraba
Que tu nous chantais en jouant de la guitareQue hasta nos cantabas tocando guitarra
Et que puis-je te dire si tu le sais déjàY qué puedo decirte si tú ya los sabes
Qu'ici il y a des cœurs qui vont te manquerQue aquí hay corazones que van a extrañarte
Qu'il reste un chocolat servi sur la table à côtéQue quedó un chocolate servido en la mesa a lado
Un pain sucré au cas où tu reviendrais un jourUn pan dulce por si un día regresas
Tout semble un rêve qui n'est pas réelTodo parece un sueño que no es realidad
Un jour si lointainUn día tan lejano
Aujourd'hui je peux le toucherHoy lo puedo tocar
Dis que c'est un mensonge que tu ne peux plus me parlerDi que es mentira que ya no me puedes hablar
Que tu m'écoutes seulementQue solo me escuchas
Tu me tends la mainLa mano me das
Dis que c'est un mensonge que demain tu ne seras plus làDi que es mentiras que mañana ya no estarás
Que tu t'endors juste et que tu te réveillerasQue solo te duermes y que despertarás
Que puis-je te dire en ces minutesQué puedo decirte en estos minutos
Je voudrais un autre voyage, quelques secondesQuisiera otro viaje, algunos segundos
Quand tu allais bien et que l'air était suffisantCuando estabas bien y el aire sobraba
Que tu nous chantais en jouant de la guitareQue hasta nos cantabas tocando guitarra
Que puis-je te dire si tu le sais déjàQué puedo decirte si tú ya los sabes
Qu'ici il y a des cœurs qui vont te manquerQue aquí hay corazones que van a extrañarte
Il reste un chocolat servi sur la tableQuedó un chocolate servido en la mesa
À côté un pain sucré au cas où tu reviendrais un jourA lado un pan dulce por si un día regresas
Dis que c'est un mensonge que demain est arrivé et que tu n'es pas làDi que es mentira que llegó el mañana y no estás
Que tu ne dors pasQue no estás durmiendo
Tu ne te réveilleras pasNo despertarás



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrés Obregón y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: