Traducción generada automáticamente

Todo Se Va
Andrés Obregón
Tout S'en Va
Todo Se Va
Un, deux, trois pour AndrésUno, dos, tres por Andrés
Dans la maison de grand-pèreEn la casa del abuelo
On va tous mangerVamos todos a comer
Il y a la recette secrète etHay la receta secreta y
Après jouer au monstreDespués jugar al monstruo
Mon père attrape tout le mondeMi papá atrapar a todos
Avec les paupières retournéesCon los párpados volteados
Effrayer quelques-unsAsustar a algunos cuantos
Paupières qui clignentPárpados que parpadean
On sort de l'écoleYa salimos de la escuela
Puis l'université pour ensuite travaillerLuego la universidad para luego trabajar
Un peu de temps sous les étoilesPor poco tiempo en las estrellas
On dirait que c'est éternelParece que son eternas
Mais chez ma grand-mèrePero en casa de mi abuela
Elle ne se souvient plus de moiElla ya no me recuerda
Tout s'en va, la vie s'en vaTodo se va, la vida se va
Sans que tu t'en rendes compte, tu la vois passerSin darte cuenta la ves pasar
Chantant, dansantCantando, bailando
Tout s'en va en se fanantTodo se va marchitando
Comment se fait-il que j'ai 28 ansComo es que tengo 28
Mes grands-parents ne sont plus làMis abuelos ya no están
Je ne suis plus le petit-fils de personneYa no soy nieto de nadie
Je ne vis plus en villeYa no vivo en la ciudad
Heureusement, j'ai mes parentsPor suerte tengo a mis padres
Bien que je sache qu'ils ne sont pas éternelsAunque sé no son eternos
Ils n'ont plus leurs parentsYa no tienen a sus padres
Mais un jour, ils seront grands-parentsPero un día serán abuelos
Comment se fait-il qu'on soit déjà dedansCómo es que ya estamos dentro
De ce que je n'avais pas imaginéDe lo que no imaginé
Certains peurs sont arrivéesLlegaron algunos miedos
Et aussi ce que j'ai rêvéY también lo que soñé
Je me consacre à ce que je faisMe dedico a lo que hago
Et je suis très amoureuxY estoy muy enamorado
Et un jour, je vais le direY algún día voy a decirlo
Bientôt, j'aurai des neveuxPronto ya tendré sobrinos
Et ça semble si étrangeY parece tan extraño
Que la vie soit si courteQue la vida sea tan corta
De nouvelles joies arriventLlegan nuevas alegrías
Après t'enlever d'autresDespués de quitarte otras
Ça semble contradictoire ce que je vais direParece contradictorio lo que te voy a decir
Savoir que les fleurs meurentSaber que las flores mueren
Rend le jardin plus beauHacen más bello el jardín
Tout s'en va, la vie s'en vaTodo se va, la vida se va
Sans que tu t'en rendes compte, tu la vois passerSin darte cuenta la ves pasar
Chantant, dansant, tout s'en va en se fanantCantando, bailando, todo se va marchitando
Il y a des étapes et des personnesHay etapas y personas
Qui vont me manquerA las que voy a extrañar
Je ne peux plus être un enfantYa no puedo ser un niño
Jouer au monstre avec papaJugar al monstruo con papá
Mais un jour, je serai le monstrePero un día, yo seré el monstruo
Quand mes neveux naîtrontCuando nazcan mis sobrinos
Et j'espère être un bon pèreY espero ser tan buen padre
Quand j'aurai mes enfantsCuando yo tenga mis hijos
Parce que c'est ça la vie, elle naît et se fanePorque así es la vida, nace y se marchita
Parce que c'est ça le tempsPorque así es el tiempo
Il te fait vieillirTe va haciendo viejo
Et ça m'a donné plus envie de vivreY me dio más ganas de vivir
Quand j'ai enfin comprisCuando por fin entendí
Tout s'en va, la vie s'en vaTodo se va, la vida se va
Sans que tu t'en rendes compte, tu la vois passerSin darte cuenta la ves pasar
Chantant, dansant, tout s'en va en se fanantCantando, bailando, todo se va marchitando
(Tout s'en va, tout s'en va)(Todo se va, todo se va)
Tout s'en vaTodo se va



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrés Obregón y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: