Traducción generada automáticamente

Querida Abuela
Andres Peralta
Dear Grandmother
Querida Abuela
My beautiful little old lady, this is from the heart for youMi viejita linda esto va de corazón pa ti
For all those who have been like youPa todas las que han sido como tú
UniqueÚnicas
Yes, listen to me, lookSi, escúchame mira
Today I need to thank you for the way you raised meHoy necesito agradecerte por la forma que me criaste
For the values you planted in my chest like flowersPor los valores que como flores en mi pecho sembraste
For the righteousness with which you raised that little boyPor la rectitud con que formaste aquel chiquito
Who did his homework to be able to watch cartoonsQue hacía las tareas pa, poder ver los muñequitos
I know you're not happy because Andres is no longer little AndresSé que no estás contenta porque ya Andres no es Andresito
Now he has tattoos and doesn't cut his hair shortAhora tiene tatuajes y no se pela bajito
You didn't please yourself by walking on the right pathsNo te complació matripulandose en los caminitos
And he has the exact prototype of a delinquentY de delincuente tiene el exacto prototipo
Grandma, today I dedicate this song to youAbuela, hoy yo te dedico esta canción
With the aim of letting you know my situationCon el objetivo de que conozcas mi situación
I had no other choice but to lock myself in a lineYo no tuve otra opción que encerrarme en un renglón
And write to the beat of the heart's pulseY escribir al compás del latir del corazón
You don't know how much it hurts me when you don't understand me, when you tell me to get rid of all that crapNo sabes cuánto me duele que no me entiendas que me digas del cuerpo quítate toda esa mierda
I know you love me but, without disrespecting youSé que me amas pero, sin faltarte el respeto
I know sometimes you feel embarrassed to say 'there goes my grandson'Sé que a veces te da pena decir ahí va mi nieto
Grandma, you are the greatest thing life has given meAbuela tú eres lo más grande que me ha dado la vida
And I don't think I can survive your departureY no creo poder sobrevivir a tu partida
But the day that we have to face such a hard farewellPero el día que nos toque tan dura despedida
The most beautiful thing about me will leave, you can leave convincedSe me va lo más lindo puedes irte convencida
I don't forget the scoldings, the punishmentsA mí no se me olvida los regaños, los castigos
Sometimes I recount them when we're among friendsA veces los cuento cuando estamos entre amigos
Who by the way, those friends who seem indecentQue por cierto esos amigos que parecen indecentes
Are much more human than a bunch of presidentsSon mucho más humanos que una pila e' presidentes
If you wanted me to learn to driveSi tú querias que aprendiera a manejar
To never stop studyingQue nunca dejará de estudiar
Ok! Today I drive a pencil that writes to help¡Ok! Hoy conduzco un lápiz que escribe para ayudar
And I study the human mind in order to progressY estudio la mente humana con el fin de progresar
My old lady, you don't know how much we have to go throughMi vieja no sabes cuánto tenemos que pasar
The young people who have a different way of thinkingLos jóvenes que tienen otra manera de pensar
Let's see, because to avoid military serviceA ver porque para evadir el servicio militar
We have to sign as if we're crazy if it's a right to have an opinionTenemos que firmar de locos si es un derecho a opinar
I don't want to march or live like so many othersNo quiero marchar ni vivir como otros tantos
Who live off the history of man and positionsQue viven de la historia del hombre y de los cargos
I want to be free, not accountable to anyone and drink alcoholYo quiero ser libre a nadie rendirle cuentas y tomar alcohol
Until death knocks on my doorHasta que la muerte me toque a la puerta
For the rest, don't worry, I know how to defend myselfPor lo demás no te preocupes yo sé defenderme
This misunderstood human has decided to be strongerEste humano incomprendido a decidido ser más fuerte
Even if they call me by a name my mother didn't give meAunque me llamen por un nombre que no me puso mi madre
I live proud of myself and the arms that embrace meVivo orgulloso de mí y de los brazos que me abren
I became a father very early, I would say very punctual at the exact momentMe hice padre muy temprano yo diría que muy puntual en el momento exacto
To stop and mature, I stay awakeDe parar y madurar que yo me quedo despierto
Until 6 in the morning but for my childHasta las 6 de la mañana pero a mí chama
He has never lacked a mealNunca le ha faltado un plato jamás
I don't want fame grandma, I want you to love meYo no quiero fama abuela yo quiero que tú me quieras
Because I'll be with you until the day I dieQue yo voy a estar contigo hasta el día en que me muera
God, if you truly exist, tell the one with the hoodDios si verdaderamente te encuentras ahí dile a la de la capucha
To see me firstQue me vea primero a mí
I am very happy to have met youEstoy muy feliz de haberte conocido
And that my dreams in your arms have been measuredY que mis sueños en tus brazos hayan sido mesidos
Today it's a vivid memory when I lie down in bedHoy es un recuerdo vivo cuando me acuesto en la cama
That program on the radio almost every morningAquel programa en la radio casi todas las mañanas
The backpack with the embroidered mushroomLa mochila con el honguito bordado
The snacks, the buckled shoes, holding hands while crossing the streetLas meriendas, los zapatos abrochados, la mano al cruzar la calle
I remember all those thingsTodas esas cosas las recuerdo
Sometimes I sleep believing you're telling me a storyA veces duermo creyendo que me haces cuento
And that I still have the fear of the dark in my mindY que el miedo a la oscuridad en mi mente aún conservo
That I wet the bed and your image at the end of the hallway with the frog leg, the fish, swimming, karate, the beachQue me orino en la cama y de tu imagen en la punta del pasillo con la pata e' rana, los peces, la natación, el carate, la playa
The time I told you I wanted to enter through the screenLa vez que te dije que quería entrar por la pantalla
When we had the first color TVCuando tuvimos el primer televisor a color
And how much I liked going down to turn off the engineY lo tanto que me gustaba bajar a apagar el motor
Maximum respect for you, the best grandmother who raised meMáximo respeto pa' usted la mejor abuela que me crió
Without having a high status, there's your portrait tattooed in my mindSin tener un alto estatus ahí está tu retrato tatuado en mi mente
Smiling at life even though life has hit you hardSonriéndole a la vida aunque la vida te ha golpeado fuerte
All that's left for me to say is that it's a shameSolo me resta por decir que es una lastima
That this book throws back the pages but without leaving anything insideQue a este libro echar hacía atrás las páginas sino sin que me quede nada por dentro
Right now I would be running around at 25 and 8Ahora mismo estuviera por 25 y 8 corriendo
While you're looking for me going crazyMás tú buscándome enloquecida
And I'm telling you just a little longer, I'm almost thereY yo diciéndote un ratico más ya casi voy pa arriba
Playing hide and seek or tagJugando al centro esquina o al corrió
Stealing your coins to buy balls and cold hard candyRobandote las morocotas pa comprar bolas y duro frío
I'm not confused, I know well what I wantNo estoy confundido yo sé bien lo que deseo
And I want there to be a mail from heaven to earthY deseo que del cielo a la tierra exista un correo
So when we part without any explanationPa cuando nos separemos sin explicación alguna
An angel will take my letters to you until we're reunitedUn ángel te lleve mis cartas hasta que la misma nos una
This is for you and for all those nanniesEsta va pa ti y pa todas esas nanas
Grandma Martha, Amparo, Nubia, also for my mother, I love you allAbuela Martha, Amparo a Nubia también pa mi madre las quiero mucho
This isEsto es
AP MusicAP Music



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andres Peralta y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: