Traducción generada automáticamente

Durmiendo con mi enemiga
Andrés Suárez
Sleeping with My Enemy
Durmiendo con mi enemiga
Confused a singer-songwriter with a seminarianConfundió cantautor con seminarista
And in the middle of the dance floorY en el medio de la pista
Another blonde kissed meOtra rubia me besó
And gave me what she didn’t want to give meY me dio lo que ella no quiso darme
And from now onY de ahora en adelante
It’s getting a little betterVa un poquito mejor
And you can’t commit a crimeY es que no se puede delinquir
Not even in loveNi siquiera en el amor
You can’t be better than herNo se puede estar mejor que ella
Who’s riding high on a starQue, subida a la estrella
From another bank accountDe otra cuenta corriente
Got lost in the crowdSe perdió entre la gente
Took my bottle with herSe llevó mi botella
Don’t make me say I miss the cat moreNo me hagas decir que echo más de menos
Than I miss youAl gato que a ti
'Cause you were the love of my lifeQue tú fuiste el amor de mi vida
That’s not a gameCon eso no se juega
Having served my sentence, I’m finally leaving hereCumplida mi condena, me marcho al fin de aquí
It doesn’t rain on August tenth and I don’t expect itNi llueve un diez de agosto ni lo espero
I won’t miss you in lifeNi te echaré de menos en la vida
I never loved you that much and I’m not dyingNi te he querido tanto ni me muero
If I don’t see you again or if you forget meSi no te vuelvo a ver o si me olvidas
You can’t be happy if your heart lies to youNo se puede ser feliz si te miente el corazón
There’s no love in her song, what a shameNo hay amor en su canción, qué pena
The fire was litEncendida la hoguera
Burning my furnitureFue quemando mis muebles
Memories get lostLos recuerdos se pierden
In jealous flamesEntre celos que queman
Let me sing, since you drowned meDéjame cantar, desde que me ahogaste
At the bottom of the seaEl fondo del mar
Where I can’t hear your screamsDonde no se escuchan tus gritos
A mermaid brought meMe trajo una sirena
To take away the painQue se lleva la pena
From some last barDe algún último bar
It doesn’t rain on August tenth and I don’t expect itNi llueve un diez de agosto ni lo espero
I won’t miss you in lifeNi te echaré de menos en la vida
I never loved you that much and I’m not dyingNi te he querido tanto ni me muero
If I don’t see you again or if you forget meSi no te vuelvo a ver o si me olvidas
The years will pass like caressesLos años pasarán como caricias
To a family album as it growsA un libro de familia cuando crece
If a girl sings to my guitarSi a mi guitarra le canta una niña
Calm in my arms while she sleepsTranquila entre mis brazos mientras duerme




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrés Suárez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: