Traducción automática

Habitación 517
Andrés Suárez
Zimmer 517
Habitación 517
Lass mich nicht gehen, lass mich nicht aufwachenNo me dejes ir, no me dejes despertar
Das Letzte, was ich in der Suite mit Meerblick hörteLo último que oí en la suite vistas al mar
Weit weg von MadridLejos de Madrid
In ihrem Dorf, wo es immer regnetEn su pueblo donde siempre llueve
Sechzehnter April, mich von meinem Alter entblößendDieciséis de abril, desvistiéndome la edad
Ich sagte nur ja, obwohl ich wusste, dass dahinterSolo dije sí, aun sabiendo que detrás
Dieser GangDe ese caminar
Ihr Mann zu Hause auf sie warteteSu marido la esperaba en casa
Und da geht sie, stoßen wir auf ihre Abwesenheit anY ahí se va, brindemos por su ausencia
In einer blauen WolkeEn una nube azul
Und ich werde für immer verrücktY yo me vuelva loco para siempre
Und zieh dich warm an, ich sehe dich zitternY abrígate, te veo temblar
Spricht deine Haut, deine Seele nicht mehrHabla tu piel, tu alma no más
Was macht es dir aus, was hat dich verlorenQué más te da, qué te perdió
Ich weiß, dass du wieder gehen wirstSé que volverás a irte
Weder Weg noch SantiagoNi camino ni Santiago
Noch mein Verlangen nach Sommer, um dich zu beißenNi mis ganas de verano por morderte
Noch ins Zimmer 517Ni a la habitación 517
Kam zurück und ich wollte nicht störenRegresó y yo no quise molestar
Und nichts weiter, nur sahst du ein LiedY nada más, solo viste una canción
Sie nahm die Wärme mitElla se llevó el calor
Und jetzt, wo es immer Winter istY ahora que siempre es invierno
Frage ich mich, wie langeMe pregunto cuánto tiempo
Bis ich sie aufweckeHasta hacerla despertar
Zieh dich warm an, ich sehe dich zitternAbrígate, te veo temblar
Spricht deine Haut, deine Seele nicht mehrHabla tu piel, tu alma no más
Was macht es dir aus, was hat dich verlorenQué más te da, qué te perdió
Ich weiß, dass du wieder gehen wirstSé que volverás a irte
Ich weiß, dass du mich wieder verletzen wirstSé que volverás a herirme
Aber alles wird es wert sein, wennPero todo valdrá la pena si
Statt eines Feuers dein Rücken brenntEn vez de hoguera, arde tu espalda
Und du lügst mich wieder anY me mientes otra vez
Und flüsterst: Geh nichtY susurras No te vayas
Umarm mich, ich werde weinenAbrázame, voy a llorar
Ich kann nicht sehen, wenn du gehstNo puedo ver cuando te vas
Und zieh dich warm an, ich sehe dich zitternY abrígate, te veo temblar
Spricht deine Haut, deine Seele nicht mehrHabla tu piel, tu alma no más
Nur, mein Schatz, pass auf dich auf und das war'sSolo, mi bien, cuídate y ya
Ich weiß, dass du mich wieder verletzen wirstSé que volverás a herirme
Ich weiß, dass du wieder gehen wirstSé que volverás a irte




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrés Suárez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: