Traducción generada automáticamente

Hay Algo Más
Andrés Suárez
Il y a quelque chose de plus
Hay Algo Más
Il y a un voilier au loin qui apparaît au bout du quaiHay un velero a lo lejos que asoma al final de la barra
Il y a une dame usée et un homme souriant à un faux pasHay una dama gastada y un hombre sonriendo a un desliz
Il y a une sorte de rire dansant sur le mur sans airHay una suerte de risa danzando en el muro sin aire
Il y a une blonde teintée de peurs me disant ouiHay una rubia teñida de miedos diciéndome sí
Il y a deux mariés avec enfants s'embrassant dans les toilettesHay dos casados con hijos besándose el sexo en el baño
Il y a des engagements échoués contre le murHay compromisos varados en cuerpos contra la pared
Il doit y avoir du selDebe haber sal
Dans ce regardDentro de esa mirada
Qui me guérit tantQue me cura tanto
Il y a trop de volume dans des vers que personne n'écouteHay demasiado volumen en versos que no escucha nadie
Il y a des pas de danse maladroits se disant "serre-moi plus fort"Hay pasos torpes de baile diciéndose "apríetame más"
Il y a un enfant ici qui ne devrait pas être làHay un niño aquí que no debiera estar
Sur le point de pleurerA punto de llorar
Qui n'ose pas rentrer chez lui une fois de plusQue no se atreve a ir a casa una vez más
Avec un autre enfant là-bas l'appelant papaCon otro niño allí llamándole papá
Lui volant son avrilRobándole el abril
Il y a aussi une serveuse qui voudrait être quelque chose de plusTambién hay una camarera que quisiera ser algo más
Il y a un peut-être si un boléro résonneHay un quizás si es que suena un bolero
Il y a un homme vaincu par terreHay un hombre vencido en el suelo
Et il faut fermerY hay que cerrar
Il n'y a jamais de mal à allumer la lumièreNunca hay mal al encender la luz
Même s'il y a dans les regards un changement de maréeAunque haya en las miradas cambio de marea
Ce n'est pas vrai, je t'aime sur du papierNo es verdad te quiero de papel
Écrit avec l'envie de dormir avec elleEscrito con las ansias de dormir con ella
Il y a aussi un talent inné chez le garçon qui sert le champagneTambién hay un talento innato en el mozo que sirve champán
Il y a quelque chose de plus quand le piano joueHay algo más cuando suena el piano
Il y a un homme au bar tremblantHay un hombre en la barra temblando
Et il y a un amourY hay un amor
Sauvant la lumièreSalvando la luz
Et te voilàY ahí estás tú
Et te voilàY ahí estás tú



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrés Suárez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: