Traducción generada automáticamente
No Saben De Ti
Andrés Suárez
They Don't Know About You
No Saben De Ti
People wantLa gente quiere
Me to be happyQue esté contento
And not talk to them about heartbreakY no les hable más de desamor
People wantLa gente quiere
Me to stay attentiveQue siga atento
It's even changing my voiceMe esta cambiando hasta la voz
But people don't know about youPero la gente no sabe de ti
But people don't understand...Pero la gente no entiende...
Hey, I suppose you're fineEy, supongo estarás bien
Everything's the same around herePor aquí todo igual
Even if you don't careAunque no te importe
I'm forgetting you more and moreCada vez me olvido más de ti
I sang with MilanésCanté con milanés
I recorded an album in MadridGrabé un disco en madrid
I no longer see you in any gray skyYa no te veo en cualquier cielo gris
I can differentiate colorsYa diferencio colores
I'm going to write you a songVoy a hacerte una cancion
That truly speaks about youQue hable en realidad de ti
I'll be the roomVoy a ser la habitación
Where I watched you sleepDonde te miraba al dormir
I'll make of youVoy a hacer de ti
Just a songSolo una canción
That will be MadridQue será madrid
Without the two of usSin nosotros dos
Tell him about meHáblale de mi
To someone like meA otro como yo
I'll be without youYo estaré sin ti
You'll be betterTu estarás mejor
Hey, I suppose you're fineEy, supongo estarás bien
I suppose you're even betterSupongo ya demás
I suppose you'd forget even the name of the hostelSupongo olvidarías hasta el nombre del hostal
Where I saw you happyDonde te vi feliz
Where you made me talkDonde me hiciste hablar
It was the most beautiful night in the worldFue la noche más bella del mundo
You said you don't remember anythingDijo no recuerdo nada
Waking up the next dayDespertando al día siguiente
You dressed and among the people to another fading dreamSe vistió y entre la gente a otro sueño que se apaga
You said it wasn't so badDijo que no era tan mala
But it wasn't differentPero no era diferente
You said call me tomorrowDijo llámame mañana
And tomorrow always lastsY mañana dura siempre
I said go back to bedDije vuélvete a la cama
Who knew how it feelsQuién supiera que se siente
When it carries the currentCuando lleva la corriente
On the most beautiful beachEn la más hermosa playa
I'm going to make of youVoy a hacer de ti
Just a songSolo una canción
That will be MadridQue será madrid
Without the two of usSin nosotros dos
Tell him about meHáblale de mi
To someone like meA otro como yo
I'll be without youYo estaré sin ti
You'll be betterTu estarás mejor
I'm going to make of youVoy a hacer de ti
Just a songSolo una canción
That will be MadridQue será madrid
Without us twoSin nostros dos
Tell him about meHáblale de mi
To someone like meA otro como yo
I'll be without youYo estaré sin ti
You'll be betterTu estarás mejor
People want laughterLa gente quiere risas
But no...Pero no...
They don't know about youNo saben de ti
As much as I doTanto como yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrés Suárez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: