Traducción generada automáticamente
Valientes
Andrés Suárez
Mutige
Valientes
Wenn du die Sprache änderst, wird es unsere Sprache seinSi cambias el habla, será nuestro lenguaje
Befreie das Gepäck, denn ich trage es schonLibera el equipaje, que ya lo llevo yo
Wenn dein Lachen zittert, lachst du wohl lautSi tiembla tu risa, será que ríes fuerte
Wahrscheinlich ist dein Platz unter den Leuten der besteSerá que entre la gente tu silla es la mejor
Und du gewinnst Rennen, und alle rufen deinen NamenY ganas carreras y todos aclaman tu nombre
Und ich verliere, wenn du den Norden willstY pierdo si quieres el norte
Doch ich gewinne mit dir an VerstandQue gano contigo razón
Von so viel Schönheit wird der Mond in deinem Bauchnabel unruhigDe tanta belleza la Luna se agita en tu ombligo
Und wächst in deinem und meinem NamenY crece en tu nombre y el mío
Dein Bauch in einem Pakt der EhreTu vientre en un pacto de honor
Sie sieht Farben in meinem Schwarz-WeißElla ve colores en mi blanco y negro
Der Herbst kam in ihr HaarLlegó el otoño a su cabello
Und dann hörte sie nicht aufY luego no dejó
In der Schlacht zu lächelnDe sonreír en la batalla
Die, die man nicht immer gewinntEsa que no siempre se gana
Wenn du langsamer tanzt, ist es, damit ich lerneSi bailas más lento, será para que aprenda
Erkläre der Traurigkeit deine kriegerische LeidenschaftDeclárale a la pena tu bélica pasión
Wenn die Schlaflosigkeit kommt, gesteh mir einen TraumSi llega el insomnio, confiésame algún sueño
Lass zu, dass deine Wärme in der Zeit bleibtPermite que en el tiempo perdure tu calor
Lass mich entscheiden, ob ich dich beschützen willDeja que sea quien decida si quiero cuidarte
Und dich zur brennenden Sternen machenVolviéndote estrella que arde
Dass alles von dir erleuchtet wirdQue todo se encienda de ti
Sie sieht Farben in meinem Schwarz-WeißElla ve colores en mi blanco y negro
Der Herbst kam in ihr HaarLlegó el otoño a su cabello
Und dann hörte sie nicht aufY luego no dejó
In der Schlacht zu lächelnDe sonreír en la batalla
Die, die man nicht immer gewinntEsa que no siempre se gana
Zeit später wollte ich sie sehen und gesternTiempo después quise verla y ayer
In ihrem ZimmerEn su habitación
Hielt eine andere Frau ein BlattOtra mujer sostenía un papel
Mach ihr ein LiedHazle una canción
Und er ging weinend das gleiche Meer, wo er einstY él se fue llorando el mismo mar donde una vez
Schwor, dass er sie nicht vergessen würdeJuró que no la olvidaría
Er verabschiedete einen Engel, verkleidet als FrauDespidió a un ángel disfrazado de mujer
Um sich um seine Familie zu kümmernPara cuidar de su familia
Sie sah Farbe in unserem Schwarz-WeißElla vio color en nuestro blanco y negro
Füllte ihr Haar mit HerbstLlenó de otoño su cabello
Und dann gab sie nicht aufY luego no rindió
Nicht ein Lächeln in der SchlachtNi una sonrisa a la batalla
Die, die man nicht immer gewinntEsa que no siempre se gana
Und sie ließ uns im RegenY nos dejó lloviendo
Der mutigsten RegenLa lluvia más valiente
Sie sieht Farben.Ella son colores



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrés Suárez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: