Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 119

11:22 (part. Elevn)

Andres SZ

Letra

11:22 (part. Elevn)

11:22 (part. Elevn)

J'attends que ma fille se coucheEspero a que mi hija se acueste
Je l'aime même si le temps me resteLa amo aunque el tiempo me reste
Je suis né pour faire des morceaux qui peuvent payer son école de campagneNací pa' hacer temas que puedan pagarle el colegio campestre

Au vieux, une luca pour WesternAl cucho un luca por Western
À la daronne, bonne nuit pour qu'elle ne s'énerve pasA la cucha good night pa' que no se moleste
Je viens d'acheter une maison comme cadeau ce décembreMe acabo de comprar una casa como regalo este diciembre

S'ils avaient mes yeux, ils seraient plus beauxSi tuvieran mis ojos serían más guapos
S'ils avaient ma bouche, ils sauraient chanterSi fueran mi boca sabrían cantar
Si un instant ils avaient mes mainsSi por un momento tuvieran mis manos
Ils sauraient ce que c'est de soulever un vrai trophéeSabrían lo que es alzar un trofeo de verdad

Je suis au courantEstoy al tanto
Je me lève aussi pour bosserTambién me levanto para trabajar
Avec la différence que je dis le comment, avec quiCon la diferencia que yo digo el cómo, con quien
Pour quoi, l'heure et le lieuPara qué, la hora y el lugar

Mais rien ne me comblePero nada me llena
Depuis la naissance, j'ai ce problèmeDesde la cuna tengo ese problema
J'ai 2 meufs, 2 meufs qui arriventTengo 2 jevas, 2 jevas me llegan
2 kilos arrivent, 2 kilos se brûlentLlegan 2 kilos, 2 kilos se queman

Papi tranquille, ne te fais pas de soucisPapi tranquilo, no te armes problemas
Mieux vaut envoyer un petit coucou à ta filleMejor manda un saludito a tu nena
La dernière fois que je l'ai vue, elle avait l'air bien préoccupéeLa última vez que la vi se notaba bien preocupada
À cause de mes problèmesPor mis problemas

Je déprime, ils veulent que je monte sur scèneMe entra la depre, quieren que a tarima trepe
Je ne suis pas celui de 2020No soy el de él 2020
J'ai plus de flow et plus de thunesTengo más flow y más chavos
Mais je n'ai même pas un message conscientPero no tengo ni un mensaje consciente

Je suis devenu un frère absentMe he vuelto un hermano ausente
Pour ma famille, me voir à la télé ce n'est pas suffisantPara mi familia verme, en la televisión no es suficiente
Pour moi non plus, Pepe le comprendPa'mi tampoco, el Pepe lo entiende
Hors de focus, tu vois vraimentFuera de foco ves realmente

La moitié des abonnés ne sont même pas de vrais abonnésLa mitad de los seguidores no son ni tan seguidores
Ils poursuivent juste mes dons et me traitent malSolo persiguen mis dones y trato feo
Des milliards servent de réviseursMiles de millones sirven de revisores
De ce que disent mes potes et parlent de notre rapDe lo que dicen mis hommies y hablan de nuestro rapeo

Ils continuent les émissions, me divisent les impressionsSiguen emisiones, me dividen impresiones
Des missions et visions, je ne capte pasDe misiones y visiones no copeo
Mais je crois en mes prières, je crois aux notesPero creo en mis oraciones, creo anotaciones
J'emploie des vocations avec des chansons, je frappe fortEmpleo vocaciones con canciones te golpeo feo

Ce que j'ai vu est moche, mais ce que je porte est cherLo que he visto es feo, pero lo que visto es caro eo
Mon outfit vaut plus que ton vieux téléphone, alors garde ce machinMi outfit vale más que tu celuco así que guarda ese cacharro
Je suis de ceux qui regardent la fenêtre désespérémentSoy de los que ve la ventana desesperado
Pendant qu'on se fait poursuivre dans la rue par les gensMientras nos persiguen en la calle las personas
Faisant des coups à la van pour qu'on leur donne un cadeauDando golpes a la van pa' que le demos un regalo

La presse me tue, je me fais prendre dans un piègeMe mata la prensa, me prenso una mata
Et la tête pense, je laisse une patteY la cabeza piensa, le dejo una pata
Au cas où il y aurait de la chance pour le rat qui voulait ma têtePor si hay suerte para la rata que quiso buscar mi cabeza
Et pardon pour l'offenseY perdona la ofensa

Mais je n'oublie jamais le retour, je n'ai pas de mémoirePero nunca olvido la vuelta, no tengo memoria
J'ai des archives, parce qu'Elevn est une entrepriseYo tengo archivo, porque Elevn es una empresa
J'ai des problèmes avec l'autorité, mais je paie mes impôtsTengo problemas con la autoridad, pero pago impuestos
Je me suis fait dans la rue mais je fais tout correctementMe hice en la calle pero lo hago todo correcto

Je fais juste le malin en directSolo me hago el vivo estando en directo
Comme disait mon grand-père "on fait bien ou on ne fait pas"Como dijo mi abuelo "se hace bien o no se hace"
Et c'est pour ça que je ne sors plus de morceaux depuis un momentY por eso no saco temas hace tiempo
Directement de l'ElevnStraight from the Elevn

Je pensais que ce n'était pas si importantCreí que no era y sí fue para tanto
Ça ne me satisfait pas et ça a perdu son charme, je ne sais pas pourquoi je chanteEsto no me sacia y perdió la gracia, no sé pa'que canto
Quel pourcentage justifie mes larmes?Cuánto por ciento es el que justifica mi llanto?
Que le compte augmenteQue la cuenta incremente

Ça a fait voir que mon esprit a perdu son charmeHizo ver que mi mente ha perdido el encanto
J'ai perdu mon focus à cause d'un avancePerdí mi foco por un adelanto
Peu pour ce que je supportePoco para lo que aguanto
Quel goût fort de la briseQué fuerte el sabor de la brisa

Sa marque d'eau a taché ma chemiseSu marca de agua manchó mi camisa
Si quelque chose bat, parfois on sent la précipitationSi algo late a veces se siente la prisa
Bien que ça me trahisse, le rireAunque así me delate la risa
J'ai vendu mon âme pour perdre ce visage soumisVendí mí alma a cambio de perder esta cara sumisa

Fouille, je n'ai pas le temps, vérifieRequisa que no tengo tiempo, revisa
L'après-midi passe et même le soleil ne prévient plusSe me va la tarde y ya ni el Sol avisa
Il me manque du temps en tropMe falta tiempo de sobra
La nuit tombe lentement, et je sens que même la souffrance me coûte maintenantAnochece lento, y siento que ya hasta el sufrimiento me cobra

S'il ne restait pas ces rares avec ce souffle de cobraSi no sobraron aquellos raros con ese aliento de cobra
Des langues ont coupé et n'ont pas compté sur le fait qu'elles se rétablissentLenguas cortaron y no contaron con que al momento recobran
Ce n'est pas pour être grossier, je ne suis pas changéNo es por se grosero, no estoy cambiado
Je suis le même et 2.0Yo soy el mismo y dos punto cero

Ce sont des gamins qui se croient en acierSon unos niños que se creen de acero
Qui ne comprennent pas encore ce que c'est d'être porte-paroleQue aún no entienden lo que es ser vocero
Ne montez pas à bord, c'est déjà un croisièreNo entren al barco, que ya es crucero
Je l'ai amélioré avec mon styloYo lo mejoré con mi lapicero

Celui qui n'est pas là, qu'il ne me fasse pas de reprochesEl que no esté, que no me ponga peros
C'était juste un petit détail pour les potesSolo fue un detallito pa' los parceros
Je sens qu'il me manque des jours, je ne sais pas ce qui compenseraitSiento que me faltan días, no sé qué compensaría
Le temps que je perdais quand je ne me connaissais pasEl tiempo que se me perdía cuando no me conocía

Maintenant je lance des entrées vides, mais pour aucun ça sortaitAhora tiro entradas vacías, pero por ninguno salían
S'ils ne me chantent pas en quelques lignes, ils vont mourir dans les miennesSi no me las cantan en un par de lineas se van a morir en las mías
Rien ne me convainc, je ne trouve rien qui me tendeYa nada me convence, no encuentro algo que me tense
Pas non plus quelqu'un qui me fasse honteTampoco quien me averguence

J'ai pensé à laisser juste les morceauxPensé en dejar solo los temas
Pour que le temps compensePa'que con el tiempo compensen
J'ai commencé pour que ça commenceEmpecé pa' que esto comience
Et je crois que n'importe qui peut me battreY creo que cualquiera me vence

Je n'ai pas besoin d'un studio d'analyseNo necesito un estudio forense
Je reviens avec le Edo EenseiVuelvo con el Edo Eensei
Et quel triste que ouiY que triste que sí
Ils m'ont vu et ont ri jusqu'à ce qu'ils mettent un beatMe vieron y luego rieron hasta que pusieron un beat

Ils ne l'ont pas su mais pour les basiques, je me suis rachetéNo lo supieron pero por los básicos me redimí
Ceux qui n'ont pas lavé leurs dents et ont parlé de moiEsos que los dientes no se lavaron y hablaron de mí
Plus personne n'ose traîner par iciYa ninguno se atreve a parchar por aquí


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andres SZ y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección