Traducción generada automáticamente

Satellite
Andrew Allen
Satélite
Satellite
Sé que vas a estar bienI know you're gonna be fine
solo aléjate de las líneas eléctricas rotasjust step away from the broken powerlines
sé que no tenemos mucho tiempoi know we don't have much time
solo toma esas plumas y pégalas juntas y vuelajust take those feathers and glue 'em together and fly
Pienso en lugaresI thinks of places
que siempre quisimos visitarwe always wanted to go
vamos, seamos realistascome on let's face it
ya no importait doesn't matter anymore
quiero mostrartei wanna show you
fotos de cuando estábamos borrachos,pictures of when we were drunk ,
y tan enamorados que no podíamos tener suficienteand so in love we couldn't get enough
supongo que ya no importaguess it doesn't matter anymore
Sé que vas a estar bienI know you're gonna be fine
solo aléjate de las líneas eléctricas rotasjust step away from the broken powerlines
sé que no tenemos mucho tiempoi know we don't have much time
solo toma esas plumas y pégalas juntas y vuelajust take those feathers and glue'em together and fly
como un satélite...like a satellite..
vuelafly
Ya puedo verloi can already see it
sé que es perfecto para tii know he's perfect for you
tendrás todo, Cenicienta en el baileyou'll have it all cinderella at the ball
no pensarás más en míyou won't think about me anymore
Sé que vas a estar bienI know you're gonna be fine
solo aléjate de las líneas eléctricas rotasjust step away from the broken powerlines
sé que no tenemos mucho tiempoi know we don't have much time
solo toma esas plumas y pégalas juntas y vuelajust take those feathers and glue'em together and fly
como un satélite...like a satellite..
vuela... vuela como un satélitefly ..fly like a satellite
vuela, vuela, vuelafly fly fly
Cuando miro al cielo en las noches más oscurasWhen i look to the sky in the darkest nights
¿te veré caer?will i see you falling?
te veré caersee you fall
como una estrella ardiendo brillante como un satélitelike a star burning bright like a satellite
¿te veré caer?will i see you falling?
te veré caersee you falling
Sé que vas a estar bien (3x)I know you're gonna be fine(3x)
solo aléjate de las líneas eléctricas rotasjust step away from the broken powerlines
sé que no tenemos mucho tiempoi know we don't have much time
solo toma esas plumas y pégalas juntas y vuelajust take those feathers and glue'em together and fly
como un satélite...like a satellite..
vuela, vuela como un satélitefly , fly like a satellite
vuela, vuela, vuelafly fly fly



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrew Allen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: