Traducción generada automáticamente

Time Will Tell
Andrew Allen
Le Temps Nous Le Dira
Time Will Tell
Je vois un petit arc-en-ciel se formerI see a little rainbow forming
Dans le coin de ton œilIn the corner of your eye
Peut-être que ce sont les larmes qui rebondissentMaybe it's the teardrops bouncing
Sur la lumière du soleil quand tu pleuresOff the sunlight when you cry
Eh bien, je n'ai pas toutes les réponsesWell I don't have every answer
Mais on peut tout résoudreBut we can figure anything out
Ensemble, on est juste mieuxTogether we're just better
Je le sais sans aucun douteI know this one without a doubt
Mais on va y arriver ?But we'll make it?
Seul le temps nous le dira quand on dormiraOnly time will tell when we lay sleeping
Dieu saura que c'est ton cœur que je gardeGod will know that it's your heart I'm keeping
Reste près de moiStay close to me
Quand l'eau déferle sur le rivageWhen the water rushes up on the shore
Parce que bébé, je suis à toi'Cause baby I'm yours
Chaque fois que le vent souffleEverytime the wind blows
Tu te rapproches un peu plus et c'est bienYou move a little closer and that's fine
Je demande à mère nature un petit serviceI'm asking mother nature for a favor
Que ce soit venteux tout le tempsThat it's windy all the time
Et je n'ai pas toutes les réponsesAnd I don't have every answer
Mais on peut tout résoudreBut we can figure anything out
Ensemble, on est juste mieuxTogether we're just better
Je le sais sans aucun douteI know this one without a doubt
Et le temps nous le dira quand on dormiraAnd time will tell when we lay sleeping
Dieu saura que c'est ton cœur que je gardeGod will know that it's your heart I'm keeping
Reste près de moiStay close to me
Quand l'eau déferle sur le rivageWhen the water rushes up on the shore
Parce que bébé, je suis à toi'Cause baby I'm yours
Et si tu t'enfuyaisAnd if you ran away
Je ne pourrais pas affronter un autre jourI couldn't face another day
Sans toi, nonWithout you, no
Et si tu attends le moment parfaitAnd if you're waiting for a perfect moment
Ou quelqu'un vers qui fuirOr somebody to run away to
Je sens un petit nuage orageux arriverI feel a little storm cloud coming
Du côté nord de toiFrom the northern side of you
Je suis bien avec un désastreI'm fine with a disaster
Parce qu'après, on peut tout recommencer à zéro'Cause after we can start it all brand new
Mais seul le temps nous le dira quand on dormiraBut only time will tell when we lay sleeping
Dieu saura que c'est ton cœur que je gardeGod will know that it's your heart I'm keeping
Reste près de moiStay close to me
Quand l'eau déferle sur le rivageWhen the water rushes up on the shore
Parce que bébé, je suis à toi'Cause baby I'm yours
Seul le temps nous le dira quand on dormiraOnly time will tell when we lay sleeping
Dieu saura que c'est ton cœur que je gardeGod will know that it's your heart I'm keeping
Reste près de moiStay close to me
Quand l'eau déferle sur le rivageWhen the water rushes up on the shore
Parce que bébé, je suis à toi'Cause baby I'm yours
Bébé, je suis à toiBaby I'm yours
Bébé, je suis à toiBaby I'm yours



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrew Allen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: