Traducción generada automáticamente

In My Veins
Andrew Belle
Dans Mes Veines
In My Veins
Rien ne se passe comme prévuNothing goes as planned
Tout va se briserEverything will break
Les gens disent adieuPeople say goodbye
À leur manière bien à euxIn their own special way
Tout ce sur quoi tu comptesAll that you rely on
Et tout ce que tu peux feindreAnd all that you can fake
Te laissera au matinWill leave you in the morning
Mais te retrouvera dans la journéeBut find you in the day
Oh, tu es dans mes veinesOh, you're in my veins
Et je ne peux pas te sortirAnd I cannot get you out
Oh, tu es tout ce que je goûteOh, you're all I taste
La nuit dans ma boucheAt night inside of my mouth
Oh, tu t'en vasOh, you run away
Parce que je ne suis pas ce que tu as trouvé'Cause I am not what you found
Oh, tu es dans mes veinesOh, you're in my veins
Et je ne peux pas te sortirAnd I cannot get you out
Tout va changerEverything will change
Rien ne reste pareilNothing stays the same
Personne ici n'est parfaitNobody here's perfect
Oh, mais tout le monde est à blâmerOh, but everyone's to blame
Oh, tout ce sur quoi tu comptesOh, all that you rely on
Et tout ce que tu peux sauverAnd all that you can save
Te laissera au matinWill leave you in the morning
Et te retrouvera dans la journéeAnd find you in the day
Oh, tu es dans mes veinesOh, you're in my veins
Et je ne peux pas te sortirAnd I cannot get you out
Oh, tu es tout ce que je goûteOh, you're all I taste
La nuit dans ma boucheAt night inside of my mouth
Oh, tu t'en vasOh, you run away
Parce que je ne suis pas ce que tu as trouvé'Cause I am not what you found
Oh, tu es dans mes veinesOh, you're in my veins
Et je ne peux pas te sortirAnd I cannot get you out
(Non, je ne peux pas te sortir)(No, I cannot get you out)
(Non, je ne peux pas te)(No, I cannot get you)
(Oh non, je ne peux pas te sortir)(Oh no, I cannot get you out)
(Non, je ne peux pas te)(No, I cannot get you)
Tout est sombreEverything is dark
C'est plus que tu ne peux supporterIt's more than you can take
Mais tu aperçois un rayon de soleilBut you catch a glimpse of sun light
Brillant, brillant sur ton visageShining, shining down on your face
Ton visageYour face
Oh ton visageOh your face
Oh, tu es dans mes veinesOh, you're in my veins
Et je ne peux pas te sortirAnd I cannot get you out
Oh, tu es tout ce que je goûteOh, you're all I taste
La nuit dans ma boucheAt night inside of my mouth
Oh, tu t'en vasOh, you run away
Parce que je ne suis pas ce que tu as trouvé'Cause I am not what you found
Oh, tu es dans mes veinesOh, you're in my veins
Et je ne peux pas te sortirAnd I cannot get you out
(Non)(No)
Non, je ne peux pas te sortirNo, I cannot get you out
(Oh, tu es dans mes veines)(Oh, you're in my veins)
Non, je ne peux pas te sortirNo, I cannot get you out
Oh non, je ne peux pas te.Oh no, I cannot get you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrew Belle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: