Traducción generada automáticamente

If I Knew How to Hold You
Andrew Belle
Si supiera cómo sostenerte
If I Knew How to Hold You
No conocías tu propio corazónYou didn’t know your own heart
O cómo podría encajarOr how it might fit
Estoy en la casa en la que creciste, dondeI’m in the house that you grew up in, where you
Me lo disteGave me it
Donde tu hermano leía librosWhere your brother read books
Mientras tu hermana dormíaWhile your sister slept in
Y donde nos reíamos imitando en internetAnd where we laughed over imitations on the internet
Cómo anhelas que encuentre lo que has estado enterrandoHow you long for me to find what you’ve been burying
Cómo tus manos son demasiado pequeñas para lo que han estado cargandoHow your hands are too small for what they’ve been carrying
Cuántas palabras he escrito sin decirloHow many words have I wrote down without saying it
Si supiera cómo sostenerte lo haríaIf I knew how to hold you I would
Dijiste que te hace sentir pequeñaYou said it makes you feel small
Que tu corazón es tan grandeThat your heart is so big
Pero solo diste una parte por algún tipo deBut you just gave a piece for some kind of
FalsificaciónCounterfeit
Ahora el sol se ha puestoNow the sun has gone down
En un camino que elegimosOn a road that we chose
Sabes que tus palabras son una luz, deberíasYou know your words are a light, you should
Guiarte con ellasLead with those
Cómo anhelas que encuentre lo que has estado enterrandoHow you long for me to find what you’ve been burying
Cómo tus manos son demasiado pequeñas para lo que han estado cargandoHow your hands are too small for what they’ve been carrying
Cuántas palabras he escrito sin decirloHow many words have I wrote down without saying it
Si supiera cómo sostenerte lo haríaIf I knew how to hold you I would
Segura liberaciónSure deliverance
Vive a través del dolorLives through heartache
Qué diferencia hizo tu nuevo comienzoWhat a difference your new start made
¿Abrirás tus ventanas?Will you open up your windows
Podría sostenerte ahoraI could hold you now
Tu liberaciónYour deliverance
Por un nombreFor a namesake
Qué diferencia hizo un díaWhat a difference that a day made
¿Abrirás todas tus ventanas?Will you open all your windows
Podría sostenerte ahoraI could hold you now
Cómo anhelas que encuentre lo que has estado enterrandoHow you long for me to find what you’ve been burying
Cómo tus manos son demasiado pequeñas para lo que han estado cargandoHow your hands are too small for what they’ve been carrying
Cuántas palabras he escrito sin decirloHow many words have I wrote down without saying it
Si supiera cómo sostenerte lo haríaIf I knew how to hold you I would
Si supiera cómo sostenerte lo haríaIf I knew how to hold you I would



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrew Belle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: