Traducción generada automáticamente
Many Lives
Andrew Belle
Muchas vidas
Many Lives
Sólo estoy superando esto
I’m just getting over this
Mis dedos están discutiendo sobre qué
My fingers are arguing over which
Uno de ellos puede bajarse de la muñeca
One of them gets to climb down your wrist
Preséntate primero a los tuyos
Introduce themselves to yours first
Trato de darle sentido a esto
I try to make sense of this
Porque mis labios están empezando a hacer una lista
Cause my lips are starting to make a list
De todas las cosas que parecen haber perdido
Of all of the things that they seem to have missed
Antes del día en que conocieron a los tuyos
Before the day that they met yours
Oh, pero, ¿cuántas vidas tenemos
Oh but, how many lives have we
¿Cuántas vidas tenemos
How many lives have we
¿Cuántas vidas hemos llevado
How many lives have we led
Lo estás superando
You’re just getting over him
Tus ojos brillan
Your eyes are shining
Pero oh tan tenue
But oh so dim
Oí que te desgarró miembro por miembro
I heard he tore you apart limb from limb
Prometes que no fue lo peor
You promise it wasn’t the worst
Y espero que haya suficiente para ti
And I hope there’s enough for you
Porque mi amor está sangrando y ligeramente magullado
Cause my love is bleeding and slightly bruised
Tú serás la página y luego yo seré el pegamento
You be the page and then I’ll be the glue
Ven aquí, te mostraré que duele
Come here, I’ll show you it hurts
Olvida todas las veces que te sentaste sentiste lástima por ti mismo
Forget all the times that you sat felt sorry for yourself
Porque eso está hecho
Cause that’s done
Espero que te enamentes de mí y no solo de mi riqueza
I hope that you’re falling for me and not just for my wealth
Porque no hay nada
Cause there’s none
Mi corazón se acelera así que creo que deberíamos tomarlo con calma
My heart’s speeding up so I think that we should take it slow
Oh no, yo
Oh no, I
Creo que deberíamos tratar de ver hasta dónde puede llegar esta cosa
Think we should try to see just how far this thing can go
Oh, oh, oh
Oh, oh
Sólo la estoy recuperando
I’m just getting over her
Es gracioso porque pensé que estaba tan seguro
It’s funny cause I thought I was so sure
Tú serás el paciente y yo seré la cura
You be the patient and I’ll be the cure
¿No es así como funciona?
Ain’t that just the way that it goes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andrew Belle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: