Traducción generada automáticamente

MX Missiles
Andrew Bird
Misiles MX
MX Missiles
Aquellos que juzguen dirán que estás distante, pero sabes que la verdad es una semillaThose that will judge will say you're aloof but you know the truth is a seed
Sabes que lo que necesitas es una conflagración porque veo tu sangreYou know what you need is a conflagration cause when i see your blood
Y los trozos de tu diente roto me da la prueba de que necesitoAnd the bits of your broken tooth it gives me the proof that i need
Es la prueba de que sangran y es una revelación, sí, es una revelación, es una revelaciónIt's the proof that you bleed and it's a revelation, yeah, it's a revelation, it's a revelation
Pensé que eras un muñeco de papel de tamaño real apoyado en la ferreteríaI thought you were a life-sized paper doll propped up in the hardware store
Acompañado en el jardín delantero viendo el desfile de los legionarios con 2/4s marchando hacia las guerrasPropped up on the front lawn watching the parade of the legionnaires with 2/4s marching off to wars
No sabía lo que te hicieronI didn't know what you were made
De color de tu sangreOf color of your blood
A lo que le temesWhat you're afraid of
¿Estás hecho de calcio o estás basado en carbono?Are you made of calcium or are you carbon based
Porque si estás hecho de calcio tendré que probarCause if you're made of calcium i'll have to take a taste
El calcio es mortal, pero sensible al diente, pero es una manera segura de saber si eres a prueba de misiles MXCalcium is deadly, but tender to the tooth but it's one sure-fire way to know if you're mx-missile proof
O si estás distante y estabas en el suelo a finales de noviembreOr if you're just aloof and you were in the ground in late november
Aunque las hojas y la tierra estaban húmedasThough the leaves and earth were damp
¿Creías que recordaríanDid you think they would remember
Cómo casi te has convertido en campeón estatal y cuando te estás postulando para el partido contra AlfonsusHow you almost made state champ and when you're running for the game against alfonsus
Y te caíste al suelo y te astillaste el diente que podría habernos sorprendido al enterarte de que quizás no eras realmente a prueba de misiles MX-MisilesAnd you fell up on the ground and chipped your tooth that might really have surprised us to learn that maybe you weren't really mx-missiles proof



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrew Bird y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: