Traducción generada automáticamente
The Moorings
Andrew Duhon
Las Amarras
The Moorings
Oh mi amor, mi querido, tengo motivos para temerOh my darling my dear I have reason to fear
Que no conoces al hombre al que estás adorandoThat you know not the man you're adoring
Desde el oscuro y salado mar encontré refugio en tiFrom the dark salty sea I found refuge in thee
Pero pronto estaré soltando mis amarrasBut I'm soon to be loosening my moorings
Y aferraré la esperanza cuando te deje irAnd I'll hold on hope when I let you go
Aunque me amaste bien, partí soloThough you loved me well, I set out alone
Y confiaré en estos vientosAnd I will trust these winds
Que no me fallaránThat they will not fail
Abre mi corazónOpen up my heart
Déjalo ser mi velaLet it be my sail
Y rezo para que cuando me haya idoAnd I pray when I'm gone
No sientas que te hice malYou don't feel I done you wrong
Pero si es así, buscaré mi arrepentimientoBut if so I will seek my repentance
Un tonto convicto, estoy encadenado a la pluma en mi manoA convicted fool I am chained to the pen in my hand
Y mi amor, debo cumplir esta condenaAnd my darling I must serve this sentence
Porque llegará el día en que termine mi viajeFor the day it will come when my traveling is done
Y buscaré una luz en la costaAnd I'll search for a light on the shoreline
Aunque sé que los muelles de tu puerto sostienen barcos más dignos que esteThough I know your harbor slips hold vessels worthier than this
Si hay espacio, ¿lanzarías hacia mí tu línea?If there's room would you cast to me your line



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrew Duhon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: