Traducción generada automáticamente
Hesitation
Andrew Garden
Hésitation
Hesitation
Je passe mes journées dans ma chambreI spend my days inside my room
On dirait qu'il n'y a plus rien à faireFeels like there's nothing left to do
Je reste allongé dans mon lit, je fixe mon téléphoneLay in my bed, stare at my phone
Pour ne pas avoir à me sentir seulSo I don't have to feel alone
On a tous les deux dit que c'était pour le mieuxWe both said this was for the best
Mais je le sens toujours dans ma poitrineBut I still feel it in my chest
Tout va bien, tu n'es pas à blâmerIt's all okay, you're not to blame
Mais maintenant, il n'y a plus rien à direBut now there's nothing left to say
Quand je suis avec toiWhen I'm with you
J'espère que tu ressens la même chose quand tu me manquesI hope you feel the same when I miss you
Cette chute de l'amour me rend anxieuxThis falling out of love got me anxious
Rien qu'à penser aux moments que j'ai perdusJust thinking 'bout the times that I wasted
Dis-moi que tu m'aimes, je ne veux pas tomberTell me that you love me, I don't wanna fall
Peut-être qu'il est trop tard, je vois ton message sur le murMaybe it's too late, see your writing on the wall
Chaque nuit, je perds toute ma patienceEvery single night I've been losing all my patience
Je n'arrive pas à décider si c'est toi que je poursuisI just can't decide if it's you that I've been chasing
Traite-moi comme un étranger, dis-moi que c'est finiTreat me like a stranger, tell me that we're done
Je détourne le regard et fais semblant qu'on n'est pas amoureuxI look the other way and pretend we're not in love
Je sais que ça va être dur mais je promets que je peux le supporterI know it's gon' be hard but I promise I can take this
Sors-moi de ta vie sans aucune hésitationSlide me out your life without any hesitation
On riait jusqu'à en pleurerWe used to laugh until we cried
Maintenant je détesterais te quitter et mentirNow I'd hate to leave you and then lie
Tu as du mal à laisser tomberYou found it hard to let it go
Je ressens la même chose, j'espère que tu le saisI feel the same, I hope you know
D'une manière ou d'une autre, ces jours se transforment en semainesSomehow these days turn into weeks
Je ne te vois que dans mes rêvesI only see you in my dreams
Mais même là, ce n'est pas pareilBut even then it's not the same
Car maintenant tout s'efface en gris'Cause now it all just fades to gray
Quand je suis avec toiWhen I'm with you
J'espère que tu ressens la même chose quand tu me manquesI hope you feel the same when I miss you
Cette chute de l'amour me rend anxieuxThis falling out of love got me anxious
Rien qu'à penser aux moments que j'ai perdusJust thinking 'bout the times that I wasted
Dis-moi que tu m'aimes, je ne veux pas tomberTell me that you love me, I don't wanna fall
Peut-être qu'il est trop tard, je vois ton message sur le murMaybe it's too late, see your writing on the wall
Chaque nuit, je perds toute ma patienceEvery single night I've been losing all my patience
Je n'arrive pas à décider si c'est toi que je poursuisI just can't decide if it's you that I've been chasing
Traite-moi comme un étranger, dis-moi que c'est finiTreat me like a stranger, tell me that we're done
Je détourne le regard et fais semblant qu'on n'est pas amoureuxI look the other way and pretend we're not in love
Je sais que ça va être dur mais je promets que je peux le supporterI know it's gon' be hard but I promise I can take this
Sors-moi de ta vie sans aucune hésitationSlide me out your life without any hesitation



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrew Garden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: