Traducción generada automáticamente

BOYS II PLAN
Andrew Han
CHICOS II PLAN
BOYS II PLAN
Sí-eh, Andrew en un remix
Yeah-eh, Andrew on a remix
Yeah-eh, Andrew on a remix
Sí-eh-eh-eh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Yeah-eh-eh-eh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Yeah-eh-eh-eh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Sé que han estado esperando (uh)
I know y'all been waiting (uh)
I know y'all been waiting (uh)
(No esperaban esta mierda, ¿verdad?)
(They weren't expecting this shit, huh?)
(They weren't expecting this shit, huh?)
(Esta es mi canción remix favorita)
(This my favorite remix song)
(This my favorite remix song)
Bottega en tu cuerpo, chica, eres tú (tú)
Bottega on your body, girl it's you (you)
Bottega on your body, girl it's you (you)
Dime qué tengo que hacer de verdad
Tell me what I really gotta do
Tell me what I really gotta do
Es tan mala, es tan linda (maldita sea)
She's so mean, she's so fine (goddamn)
She's so mean, she's so fine (goddamn)
Sí, mantén a esa chica a mi lado
Yeah, keep that girl right by my side
Yeah, keep that girl right by my side
Te compraré Gucci, Louie, Prada y Balenciaga
Buy you Gucci, Louie, Prada, and Balenciaga
Buy you Gucci, Louie, Prada, and Balenciaga
Puedo llevarte a dar una vuelta si realmente quieres
I can take you on a ride if you really wanna
I can take you on a ride if you really wanna
Cuando me necesites (sí), mándame un mensaje (correcto)
When you need (yeah), hit my line (right)
When you need (yeah), hit my line (right)
(Oh, no)
(Oh, no)
(Oh, no)
Bebé, estaré a tu lado
Babe, I'll be there by your side
Babe, I'll be there by your side
Andrew está en esto aquí (sí)
Andrew's on a shit right here (yeah)
Andrew's on a shit right here (yeah)
Y no me estoy conteniendo ahora, chica (hell, no)
And I ain't holding back now, girl (hell, no)
And I ain't holding back now, girl (hell, no)
Y no pierdo tiempo aquí
And wasting no time here
And wasting no time here
시간이 너무 아까워
시간이 너무 아까워
sigani neomu akkawo
수많은 시계보다 너를 훨씬 아껴 난
수많은 시계보다 너를 훨씬 아껴 난
sumaneun sigyeboda neoreul hwolssin akkyeo nan
Maldita sea, te quiero, te necesito, te amo (oh-oh-oh-oh-oh)
God damn, I want ya, I need ya, I love ya (oh-oh-oh-oh-oh)
God damn, I want ya, I need ya, I love ya (oh-oh-oh-oh-oh)
Estresándome por las cosas que te gustan
Stressing about the things that you like
Stressing about the things that you like
Y ni siquiera lo sabes, bebé
And you don't even know, baby
And you don't even know, baby
Que venga un taxi y súbete
Fuck a taxi come and ride
Fuck a taxi come and ride
Si me quieres, bebé, ven y pruébame
If you want me, baby, come and try
If you want me, baby, come and try
Visión de túnel, chica, te llevaré a dar una vuelta
Tunnel vision girl, I'll take you for a ride
Tunnel vision girl, I'll take you for a ride
Tengo un rango en el sótano, bebé, puedo manejar (no)
Got a range in the basement, baby, I can drive (no)
Got a range in the basement, baby, I can drive (no)
Bottega en tu cuerpo, chica, eres tú (tú)
Bottega on your body, girl it's you (you)
Bottega on your body, girl it's you (you)
Dime qué tengo que hacer de verdad
Tell me what I really gotta do
Tell me what I really gotta do
Es tan mala, es tan linda (maldita sea)
She's so mean, she's so fine (goddamn)
She's so mean, she's so fine (goddamn)
Sí, mantén a esa chica a mi lado
Yeah, keep that girl right by my side
Yeah, keep that girl right by my side
Te compraré Gucci, Louie, Prada y Balenciaga
Buy you Gucci, Louie, Prada, and Balenciaga
Buy you Gucci, Louie, Prada, and Balenciaga
Puedo llevarte a dar una vuelta si realmente quieres
I can take you on a ride if you really wanna
I can take you on a ride if you really wanna
Cuando me necesites (sí), mándame un mensaje (correcto)
When you need (yeah), hit my line (right)
When you need (yeah), hit my line (right)
(Oh, no)
(Oh, no)
(Oh, no)
Bebé, estaré a tu lado
Babe, I'll be there by your side
Babe, I'll be there by your side
Sí, subí a una cabaña en un maldito barco
Yeah, hopped on a shack on a motherfucking boat
Yeah, hopped on a shack on a motherfucking boat
Ni siquiera se dan cuenta de que estamos a punto de explotar como
They don't even realize we bout to motherfucking blow like
They don't even realize we bout to motherfucking blow like
Dos veces por todas las chicas aquí (sí)
Two times for all the chicks right here (yeah)
Two times for all the chicks right here (yeah)
Déjame presentarte a mi chico, Ryan (vengan, chicos)
Let me introduce you to my boy, Ryan (pull up guys)
Let me introduce you to my boy, Ryan (pull up guys)
WAYF aquí nos quedamos, sí, y lo digo
WAYF here we stay, yeah, and I'm saying
WAYF here we stay, yeah, and I'm saying
엔터들, vamos a alcanzarlos, no corran
엔터들, we gon' catch up, don't run
enteodeul, we gon' catch up, don't run
Ustedes lo saben, ustedes lo saben, sí (no corran)
Y'all know it, y'all know it, yeah (don't run)
Y'all know it, y'all know it, yeah (don't run)
Tengo un rango en el sótano, bebé, puedo manejar
Got a range in the basement, baby, I can drive
Got a range in the basement, baby, I can drive
Recuéstate en un Maybach (Maybach)
Lay back in a Maybach (Maybach)
Lay back in a Maybach (Maybach)
Dos veces que lo repito, bebé (dos veces)
Two times that I play back, baby (two times)
Two times that I play back, baby (two times)
Chicos de WAYF, lo vamos a lograr
WAYF boys, we gon' get it
WAYF boys, we gon' get it
Vamos a festejar toda la noche hasta el amanecer, sí (uh)
We gon' party for the night to the sunrise, yeah (uh)
We gon' party for the night to the sunrise, yeah (uh)
Recuéstate en un Maybach (oh-oh-oh)
Lay back in a Maybach (oh-oh-oh)
Lay back in a Maybach (oh-oh-oh)
Dos veces que lo repito, bebé (de regreso)
Two times that I play back, baby (back)
Two times that I play back, baby (back)
Chicos de WAYF, lo vamos a lograr
WAYF boys, we gon' get it
WAYF boys, we gon' get it
(Oh, no)
(Oh, no)
(Oh, no)
Bottega en tu cuerpo, chica, eres tú (tú)
Bottega on your body, girl it's you (you)
Bottega on your body, girl it's you (you)
Dime qué tengo que hacer de verdad
Tell me what I really gotta do
Tell me what I really gotta do
Es tan mala, es tan linda (maldita sea)
She's so mean, she's so fine (goddamn)
She's so mean, she's so fine (goddamn)
Sí, mantén a esa chica a mi lado
Yeah, keep that girl right by my side
Yeah, keep that girl right by my side
Te compraré Gucci, Louie, Prada y Balenciaga
Buy you Gucci, Louie, Prada, and Balenciaga
Buy you Gucci, Louie, Prada, and Balenciaga
Puedo llevarte a dar una vuelta si realmente quieres
I can take you on a ride if you really wanna
I can take you on a ride if you really wanna
Cuando me necesites (sí), mándame un mensaje (correcto)
When you need (yeah), hit my line (right)
When you need (yeah), hit my line (right)
(Oh, no)
(Oh, no)
(Oh, no)
Bebé, estaré a tu lado
Babe, I'll be there by your side
Babe, I'll be there by your side
Extraño tu toque
I miss your touch
I miss your touch
Soy adicto a tus mentiras
I'm addicted to your lies
I'm addicted to your lies
Tócame como te gusta (me gusta)
Touch me like you like it (I like it)
Touch me like you like it (I like it)
Quiero que lo pidas (por ello)
I want you to beg for it (for it)
I want you to beg for it (for it)
Sí-eh
Yeah-eh
Yeah-eh
(Dóblate para mí)
(Bend over for me)
(Bend over for me)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrew Han y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: