Traducción generada automáticamente

BOYS II PLAN
Andrew Han
GARÇONS II PLAN
BOYS II PLAN
Ouais-eh, Andrew sur un remix
Yeah-eh, Andrew on a remix
Yeah-eh, Andrew on a remix
Ouais-eh-eh-eh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Yeah-eh-eh-eh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Yeah-eh-eh-eh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
Je sais que vous avez attendu (hein)
I know y'all been waiting (uh)
I know y'all been waiting (uh)
(Ils ne s'attendaient pas à ça, hein ?)
(They weren't expecting this shit, huh?)
(They weren't expecting this shit, huh?)
(C'est ma chanson remix préférée)
(This my favorite remix song)
(This my favorite remix song)
Bottega sur ton corps, fille c'est toi (toi)
Bottega on your body, girl it's you (you)
Bottega on your body, girl it's you (you)
Dis-moi ce que je dois vraiment faire
Tell me what I really gotta do
Tell me what I really gotta do
Elle est tellement méchante, elle est tellement belle (putain)
She's so mean, she's so fine (goddamn)
She's so mean, she's so fine (goddamn)
Ouais, garde cette fille juste à mes côtés
Yeah, keep that girl right by my side
Yeah, keep that girl right by my side
Je t'achète Gucci, Louie, Prada et Balenciaga
Buy you Gucci, Louie, Prada, and Balenciaga
Buy you Gucci, Louie, Prada, and Balenciaga
Je peux t'emmener faire un tour si tu veux vraiment
I can take you on a ride if you really wanna
I can take you on a ride if you really wanna
Quand tu as besoin (ouais), appelle-moi (tout de suite)
When you need (yeah), hit my line (right)
When you need (yeah), hit my line (right)
(Oh, non)
(Oh, no)
(Oh, no)
Bébé, je serai là à tes côtés
Babe, I'll be there by your side
Babe, I'll be there by your side
Andrew est sur un truc ici (ouais)
Andrew's on a shit right here (yeah)
Andrew's on a shit right here (yeah)
Et je ne retiens rien maintenant, fille (hell, non)
And I ain't holding back now, girl (hell, no)
And I ain't holding back now, girl (hell, no)
Et je ne perds pas de temps ici
And wasting no time here
And wasting no time here
시간이 너무 아까워
시간이 너무 아까워
sigani neomu akkawo
수많은 시계보다 너를 훨씬 아껴 난
수많은 시계보다 너를 훨씬 아껴 난
sumaneun sigyeboda neoreul hwolssin akkyeo nan
Putain, je te veux, j'ai besoin de toi, je t'aime (oh-oh-oh-oh-oh)
God damn, I want ya, I need ya, I love ya (oh-oh-oh-oh-oh)
God damn, I want ya, I need ya, I love ya (oh-oh-oh-oh-oh)
Stressé par les choses que tu aimes
Stressing about the things that you like
Stressing about the things that you like
Et tu ne sais même pas, bébé
And you don't even know, baby
And you don't even know, baby
Fuck un taxi, viens faire un tour
Fuck a taxi come and ride
Fuck a taxi come and ride
Si tu me veux, bébé, viens essayer
If you want me, baby, come and try
If you want me, baby, come and try
Vision tunnel, fille, je t'emmène faire un tour
Tunnel vision girl, I'll take you for a ride
Tunnel vision girl, I'll take you for a ride
J'ai une voiture dans le garage, bébé, je peux conduire (non)
Got a range in the basement, baby, I can drive (no)
Got a range in the basement, baby, I can drive (no)
Bottega sur ton corps, fille c'est toi (toi)
Bottega on your body, girl it's you (you)
Bottega on your body, girl it's you (you)
Dis-moi ce que je dois vraiment faire
Tell me what I really gotta do
Tell me what I really gotta do
Elle est tellement méchante, elle est tellement belle (putain)
She's so mean, she's so fine (goddamn)
She's so mean, she's so fine (goddamn)
Ouais, garde cette fille juste à mes côtés
Yeah, keep that girl right by my side
Yeah, keep that girl right by my side
Je t'achète Gucci, Louie, Prada et Balenciaga
Buy you Gucci, Louie, Prada, and Balenciaga
Buy you Gucci, Louie, Prada, and Balenciaga
Je peux t'emmener faire un tour si tu veux vraiment
I can take you on a ride if you really wanna
I can take you on a ride if you really wanna
Quand tu as besoin (ouais), appelle-moi (tout de suite)
When you need (yeah), hit my line (right)
When you need (yeah), hit my line (right)
(Oh, non)
(Oh, no)
(Oh, no)
Bébé, je serai là à tes côtés
Babe, I'll be there by your side
Babe, I'll be there by your side
Ouais, monté sur un putain de bateau
Yeah, hopped on a shack on a motherfucking boat
Yeah, hopped on a shack on a motherfucking boat
Ils ne réalisent même pas qu'on va exploser comme
They don't even realize we bout to motherfucking blow like
They don't even realize we bout to motherfucking blow like
Deux fois pour toutes les filles ici (ouais)
Two times for all the chicks right here (yeah)
Two times for all the chicks right here (yeah)
Laisse-moi te présenter mon pote, Ryan (venez les gars)
Let me introduce you to my boy, Ryan (pull up guys)
Let me introduce you to my boy, Ryan (pull up guys)
WAYF ici on reste, ouais, et je dis
WAYF here we stay, yeah, and I'm saying
WAYF here we stay, yeah, and I'm saying
엔터들, on va rattraper, ne partez pas
엔터들, we gon' catch up, don't run
enteodeul, we gon' catch up, don't run
Vous le savez, vous le savez, ouais (ne partez pas)
Y'all know it, y'all know it, yeah (don't run)
Y'all know it, y'all know it, yeah (don't run)
J'ai une voiture dans le garage, bébé, je peux conduire
Got a range in the basement, baby, I can drive
Got a range in the basement, baby, I can drive
Allonge-toi dans une Maybach (Maybach)
Lay back in a Maybach (Maybach)
Lay back in a Maybach (Maybach)
Deux fois que je reviens, bébé (deux fois)
Two times that I play back, baby (two times)
Two times that I play back, baby (two times)
Les garçons WAYF, on va le faire
WAYF boys, we gon' get it
WAYF boys, we gon' get it
On va faire la fête toute la nuit jusqu'au lever du soleil, ouais (uh)
We gon' party for the night to the sunrise, yeah (uh)
We gon' party for the night to the sunrise, yeah (uh)
Allonge-toi dans une Maybach (oh-oh-oh)
Lay back in a Maybach (oh-oh-oh)
Lay back in a Maybach (oh-oh-oh)
Deux fois que je reviens, bébé (reviens)
Two times that I play back, baby (back)
Two times that I play back, baby (back)
Les garçons WAYF, on va le faire
WAYF boys, we gon' get it
WAYF boys, we gon' get it
(Oh, non)
(Oh, no)
(Oh, no)
Bottega sur ton corps, fille c'est toi (toi)
Bottega on your body, girl it's you (you)
Bottega on your body, girl it's you (you)
Dis-moi ce que je dois vraiment faire
Tell me what I really gotta do
Tell me what I really gotta do
Elle est tellement méchante, elle est tellement belle (putain)
She's so mean, she's so fine (goddamn)
She's so mean, she's so fine (goddamn)
Ouais, garde cette fille juste à mes côtés
Yeah, keep that girl right by my side
Yeah, keep that girl right by my side
Je t'achète Gucci, Louie, Prada et Balenciaga
Buy you Gucci, Louie, Prada, and Balenciaga
Buy you Gucci, Louie, Prada, and Balenciaga
Je peux t'emmener faire un tour si tu veux vraiment
I can take you on a ride if you really wanna
I can take you on a ride if you really wanna
Quand tu as besoin (ouais), appelle-moi (tout de suite)
When you need (yeah), hit my line (right)
When you need (yeah), hit my line (right)
(Oh, non)
(Oh, no)
(Oh, no)
Bébé, je serai là à tes côtés
Babe, I'll be there by your side
Babe, I'll be there by your side
Ta touche me manque
I miss your touch
I miss your touch
Je suis accro à tes mensonges
I'm addicted to your lies
I'm addicted to your lies
Touche-moi comme tu aimes (j'aime ça)
Touch me like you like it (I like it)
Touch me like you like it (I like it)
Je veux que tu quémandes ça (pour ça)
I want you to beg for it (for it)
I want you to beg for it (for it)
Ouais-eh
Yeah-eh
Yeah-eh
(Baisse-toi pour moi)
(Bend over for me)
(Bend over for me)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrew Han y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: