Traducción generada automáticamente

Canyon Moon
Andrew Mcmahon
Luna del Cañón
Canyon Moon
El sol se apagó en un frío octubreThe sun ran out on a cold October
En algún lugar bajo la luna del cañónSomewhere under the canyon moon
La cámara atascada en una exposición lentaCamera jammed in a slow exposure
California en su nueva vistaCalifornia in her new view
No pudo soportar otra temporadaShe couldn't handle another season
Otro océano de ficción azulAnother ocean of fiction blue
Rezó a un Jesús del tableroSaid a prayer to a dashboard Jesus
Valle de la Muerte y zapatos desgastadosDeath Valley and worn out shoes
Y la carretera se convirtió en desierto por todas partesAnd the road turned into desert everywhere
El sol se apagó en un frío octubreThe sun ran out on a cold October
Ella desapareció, ella desaparecióShe disappeared, she disappeared
Toma todos tus problemas, ponlos a dormirTake all your troubles, put them to bed
Quema la misión, los mapas en tu cabezaBurn down the mission, the maps in your head
Disparado como una bala, no sabes el caminoShot like a bullet, don't know the way
El rebote, un poco se te escapóThe ricochet, kind of got away from you
Las hojas caen, las campanas de la iglesia suenanThe leaves are falling, the church bells ringing
Banda de marcha en un sueño de secundariaMarching band in a high school dream
Pequeño pueblo y una belleza desvanecidaLittle town and a faded beauty
Todavía recuerdan cuando ella era reinaThey still remember when she was queen
Cuando la carretera se convirtió en desierto por todas partesWhen the road turned into desert everywhere
Las hojas caen, las campanas de la iglesia suenanThe leaves are falling, the church bells ringing
Ella desapareció, ella desaparecióShe disappeared, she disappeared
Toma todos tus problemas, ponlos a dormirTake all your troubles, put them to bed
Quema la misión, los mapas en tu cabezaBurn down the mission, the maps in your head
Disparado como una bala, no sabes el caminoShot like a bullet, don't know the way
El rebote, un poco se te escapóThe ricochet, kind of got away from you
El sol se apagó en un frío octubreThe sun ran out on a cold October
Y donde terminó, nadie lo sabíaAnd where she ended no one knew
Toma todos tus problemas, ponlos a dormirTake all your troubles, put them to bed
Quema la misión, los mapas en tu cabezaBurn down the mission, the maps in your head
Disparado como una bala, no sabes el caminoShot like a bullet, don't know the way
El reboteThe ricochet
Toma todos tus problemas, ponlos a dormirTake all your troubles, put them to bed
Quema la misión, los mapas en tu cabezaBurn down the mission, the maps in your head
Disparado como una bala, no sabes el caminoShot like a bullet, don't know the way
El rebote, un poco se te escapóThe ricochet, kind of got away from you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrew Mcmahon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: