Traducción generada automáticamente

Alaska Or Bust
Andrew Peterson
¡Alaska o nada!
Alaska Or Bust
Margie, ¿no escucharás el deseo de un viejo?Margie, won't you listen to an old man's wish
Dicen que Alaska es muy bonitaThey say it's mighty pretty in Alaska
Mi papá solía hablar de esos peces de mar profundoMy daddy used to talk about those deep sea fish
Así que hay algo, cariño, que quiero preguntarteSo there's something, darling, that I wanna ask you
Así que no me rechacesSo don't you turn me down
Por la mañana escuchábamos a los animales llamandoIn the morning we would listen to the cattle calling
Mugiendo en la tierra de OkeechobeeLowing in the land of Okeechobee
Donde es más plano que el cartón en el piso del garajeWhere it's flatter than the cardboard on the carport floor
Y los juncos parecen mecerse como si me conocieranAnd the cattails seem to wave just like they know me
Pero Enoch en la tienda de pescaAh, but Enoch in the tackle shop
Habla sobre el salmón atrapadoGoes on about the salmon caught
La vez que él y su hermano navegaron a JuneauThe time he and his brother sailed to Juneau
Así que sube, yo manejaréSo get in, I'll do the driving
La maleta ya está empacada y en la camionetaThe bag's already packed and in the truck
Margie, sube, deja esos platosMargie, get in, put down those dishes
El pueblo nos verá partir si tenemos suerteThe town will see us go if we're in luck
Así que vamos, ¡Alaska o nada!So come on, it's Alaska or bust
He estado cuidando esta granja que papá me dejó, cariñoI've been holding down this farm that daddy left me, darling
Los niños se han casado y se han idoThe kids have married off and moved away
Y el doctor dice que estoy sano para un viejo que se está muriendoAnd the doctor says I'm healthy for an old man dying
Suficientemente bien para aprovechar otro díaWell enough to seize another day
Así que sube, yo manejaréSo get in, I'll do the driving
Tu maleta ya está empacada y en la camionetaYour bag's already packed and in the truck
Margie, tómala, estos huesos están secosMargie get it, these bones are dry
He estado corriendo, pero el cáncer me está alcanzandoI've been running, but the cancer's catching up
Así que vamos, ¡Alaska o nada!So come on, it's Alaska or bust
Hubo días en los que imaginaba que las nubes eran montañasThere were days when I imagined that the clouds were mountains
Elevándose sobre el océano en movimientoTowering above the rolling ocean
Y yo estaba navegando en mi tractor, volteando heno en el pastoAnd I was sailing on my tractor, turning hay out in the pasture
Atrapando salmones propios mientras segabaCatching salmon of my own while I was mowing
Así que sube, yo manejaréSo get in, I'll do the driving
Tu maleta ya está empacada y en la camionetaYour bag's already packed and in the truck
Margie, sube, no hay mucho tiempoMargie get in, there's not much time
He estado corriendo, pero el cáncer me está alcanzandoI've been running, but the cancer's catching up
El pueblo nos verá partir si tenemos suerteThe town will see us go if we're in luck
Así que vamos, ¡Alaska o nada!So come on, it's Alaska or bust



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrew Peterson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: