Traducción generada automáticamente

All The Way Home
Andrew Peterson
Todo El Camino a Casa
All The Way Home
Daniel gritó adiós al viejo barco del ríoDaniel hollered goodbye to the old river barge
Con un sueño en su cabeza y una novia en sus brazosWith a dream in his head and a bride in his arms
Todos decían, 'Estás loco'Everyone said, "You're crazy"
Pero todos anhelaban irBut everyone longed to go
Así que desde Memphis hasta Lakeport llegó mi abueloSo from Memphis to Lakeport my grandfather came
Seis niñas y un niño crecieron en esa lluvia de FloridaSix girls and a boy grew up in that Florida rain
Fueron llevados como hojas en un río de feThey were carried along like leaves on a river of faith.
FlotabanThey'd float
Todo el camino a casaAll the way home
Seguían las huellas que los santos han pisadoThey followed the tracks that the saints have trod
Por la gracia de DiosBy the grace of God
Caminaban bajo la lluvia de Su misericordiaThey walked in the rain of His mercy
Dejando que los empapara hasta los huesosLet it soak them down to the bone
Y chapoteaban en sus charcosAnd they splashed in its puddles
Y bailaban en sus arroyos mientras avanzabanAnd danced in its streams as they'd go
Y, oh, caminaban bajo la lluvia de su misericordiaAnd, oh, they walked in the rain of his mercy
Todo el camino a casaAll the way home
He dormido en la casa donde nació mi madreI have slept in the house where my mother was born
Y he visto el sol ponerse en el lago que dio origen a esas tormentasAnd I've seen the sun set on the lake that gave birth to those storms
Puede que no hayan caminado sobre el aguaWell, they may not have walked on water
Pero sé que su casa se mantuvo firmeBut I know that their house stood firm.
Todo el camino a casaAll the way home
Seguían las huellas que los santos han pisadoThey followed the tracks that the saints have trod
Por la gracia de DiosBy the grace of God
Caminaban bajo la lluvia de Su misericordiaThey walked in the rain of His mercy
Dejando que los empapara hasta los huesosLet it soak them down to the bone
Y chapoteaban en sus charcosAnd they splashed in its puddles
Y bailaban en sus arroyos mientras avanzabanAnd danced in its streams as they'd go
Y, oh, caminaban bajo la lluvia de su misericordiaAnd, oh, they walked in the rain of His mercy
Cuando se sentaban en su hogarWhen they sat in their home
Cuando caminaban por el caminoWhen they walked along the road
Cuando dormían y cuando se levantabanWhen they slept and when they rose
Las palabras del Señor estaban impresas en sus mentesThe words of the Lord were impressed on their minds
Y después de todo este tiempoAnd after all this time
Soy llevado como una hoja en un río de feI'm carried along like a leaf on a river of faith
Y flotaréAnd I'll float
Todo el camino a casaAll the way home
Sí, seguiré las huellas que los santos han pisadoYes, I'll followed the tracks that the saints have trod
Por la gracia de DiosBy the grace of God
Caminaré bajo la lluvia de Su misericordiaI'll walk in the rain of His mercy
Dejando que me empape hasta los huesosLet it soak me down to the bone
Y chapotearé en sus charcosAnd splash in its puddles
Y bailaré en sus arroyos mientras avanzoAnd danc in its streams as I go
Y, Señor, caminaré bajo la lluvia de Tu misericordiaAnd, Lord, I'll walk in the rain of Your mercy
Todo el camino a casa.All the way home.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrew Peterson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: