Traducción generada automáticamente

Let There Be Light
Andrew Peterson
Que haya luz
Let There Be Light
Cuando el mandolín cantaba como un pájaro en vueloWhen the mandolin sang like a bird on the wing
En las manos de Bill MonroeIn the hands of Bill Monroe
Cuando Chet tocaba la guitarra como un paseo en el parqueWhen Chet played guitar like a walk in the park
Como un hijo pródigo que regresa a casaLike a prodigal son coming home
Ellos dieron vida al trabajo de sus manosThey spoke into being the work of their hands
Desde el vacío del alambre y la maderaFrom the void of the wire and the wood
Y se pararon en el escenarioAnd they stood on the stage
Y cantaron y tocaronAnd they sang and they played
Y dijeron que era buenoAnd they said that it was good
Que haya luzLet there be light
Que haya amorLet there be love
Que haya luz, que haya amorLet there be light, let there be love
Que haya músicaLet there be music
Ahora, Arron es predicador y yo toco la guitarraNow, Arron's a preacher and I play guitar
Y Jim, él puede afinar tu FordAnd Jim, he can tune up your Ford
David está en la escuela de leyes por 800 añosDavid's in law school for 800 years
Por el bien de los enfermos y los pobresFor the sake of the sick and the poor
La música que hacemos es la sal de la tierraThe music we make is the salt of the earth
El trabajo de nuestras manos es la luz del mundoThe work of our hands is the light of the world
Que brille, que brille, que brilleLet it shine, let it shine, let it shine
Que haya luzLet there be light
Que haya amorLet there be love
Que haya luz, que haya amorLet there be light, let there be love
Que haya músicaLet there be music
Cuando tu espíritu está flotando sobre lo profundoWhen your spirit is hovering over the deep
A imagen de Dios, solo mira en esa oscuridad y hablaIn the image of God just look into that darkness and speak
Que haya luz, que haya amor, que haya músicaLet there be light, let there be love, let there be music
Así que deja que el mandolín toqueSo let the mandolin play
Como el abrazo de una madreLike a mother's embrace
Que el violín sea cálido como una sonrisaLet the fiddle be warm as a smile
Que la guitarra sea brillanteLet the guitar be bright
Como un amigo a tu ladoAs a friend at your side
Cuando estás perdido en una larga y solitaria millaWhen you're lost on a long lonely mile
Que la música sea dulceLet the music be sweet
Como el lavado de piesAs the washing of feet
Y tan suave como un besoAnd as gentle as a kiss
Que el amor que sentimosLet the love that we feel
Sea tan ligero como un carreteBe as light as a reel
Y tan real como el amor que damosAnd as real as the love we give
Que haya luzLet there be light
Que haya amorLet there be love
Que haya luz, que haya amorLet there be light, let there be love
Que haya músicaLet there be music



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrew Peterson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: