Traducción generada automáticamente

Mystery Of Mercy
Andrew Peterson
Misterio de la Misericordia
Mystery Of Mercy
Soy la mujer en el pozo, soy la rameraI am the woman at the well, I am the harlot
Soy la semilla dispersa que cayó en el caminoI am the scattered seed that fell along the path
Soy el hijo que huyóI am the son who ran away
Soy el hijo amargado que se quedóI am the bitter son who stayed
Dios mío, Dios míoMy God, my God
¿Por qué me has aceptado?Why hast thou accepted me
Tomaste mi pecado y me envolvisteYou took my sin and wrapped me in
En tu manto y tu anilloYour robe and your ring
Dios mío, Dios míoMy God, my God
¿Por qué me has aceptado?Why hast thou accepted me
Es un misterio de misericordiaIt's a mystery of mercy
Y la canción que cantoAnd the song I sing
Soy los hombres enojados que vinieron a apedrear al amanteI am the angry men who came to stone the lover
Soy la mujer avergonzada ante la multitudI am the woman there ashamed before the crowd
Soy el leproso que dio graciasI am the leper who gave thanks
Soy los nueve que nunca regresaronI am the nine who never came
Dios mío, Dios míoMy God, my God
¿Por qué me has aceptado?Why hast thou accepted me
Tomaste mi pecado y me envolvisteYou took my sin and wrapped me in
En tu manto y tu anilloYour robe and your ring
Dios mío, Dios míoMy God, my God
¿Por qué me has aceptado?Why hast thou accepted me
Es un misterio de misericordiaIt's a mystery of mercy
Y la canción que cantoAnd the song I sing
Tú eres el portador de la luna y todas las estacionesYou are the bringer of the moon and all the seasons
Tú eres el cantante de la melodía que llama a las estrellasYou are the singer of the tune that calls the stars
Dios mío, Dios míoMy God, my God
¿Por qué me has aceptado?Why hast thou accepted me
Tomaste mi pecado y me envolvisteYou took my sin and wrapped me in
En tu manto y tu anilloYour robe and your ring
Dios mío, Dios míoMy God, my God
¿Por qué me has aceptado?Why hast thou accepted me
Cuando todo mi amor era vinagreWhen all my love was vinegar
Para un rey sedientoTo a thirsty king
Dios mío, Dios míoMy God, my God
¿Por qué me has aceptado?Why hast thou accepted me
Es un misterio de misericordiaIt's a mystery of mercy
Y la canción que cantoAnd the song I sing



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrew Peterson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: