Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 177

Survive The Night

Andrew Stein

Letra

Sobrevive la Noche

Survive The Night

Intentemos arreglarloLet's try to make it right
No queremos empezar una peleaDon't wanna start a fight
Y lo sentimos mucho siAnd we're so sorry if we
Les causamos un pequeño sustoGive you all a little fright
No somos tan aterradores si nos ven a la luz del díaWe're not so scary if you see us in the daylight
Estarás tan feliz siempre y cuandoYou'll be so happy just as long as
Sobrevivas la nocheYou survive the night
Intentemos arreglarloLet's try to make it right
No queremos empezar una peleaDon't wanna start a fight
Y lo sentimos mucho siAnd we're so sorry if we
Les causamos un pequeño sustoGive you all a little fright
No somos tan aterradores si nos ven a la luz del díaWe're not so scary if you see us in the daylight
Estarás tan feliz siempre y cuandoYou'll be so happy just as long as
Sobrevivas la nocheYou survive the night

¡Hola!Hey there!
¿Cómo estás?How ya doin'?
¡Encantado de conocerte, ¿eres nuevo en la ciudad?Nice to meet you, are you new in town?
No creo haberte visto antesDon't think I've seen you before
¡Es genial ver caras nuevas por aquí!It's great to see new faces around!
Y si te gustaAnd if you like it
Puedo darte un tourI can give a tour
De nuestro encantador país de las maravillasOf our enchanting wonderland
¡Nuevo y mejorado sin puertas!New and improved without the doors!
No hay escapatoria, pero entoncesThere's no escape but then
¿Quién querría irse?Who would wanna leave?
Es un paraíso fantásticoIt's a fantastical paradise
¡Y no es, falso!And it's not, make-believe!
Estoy tan contento de tener otro miembro de la bandaI'm so glad to have another member of the band
Ahora eres uno de nosotrosYou're one of us now
¡Así que déjame tomarte de la mano!So let me take you by the hand!

Pero ¿qué es lo que veo?But what is that I spy?
¿Con mi ojo robótico?With my robotic eye?
¡Creo que veo un poco deI think I see a bit of
Carne dentro del nuevo chico!Flesh inside the new guy!
Quizás no es todoMaybe he isn't everything
Lo que pareceThat he seems
¡Es hora de investigarTime to investigate
Lo que hay debajo de las costuras!What's underneath the seams!

Intentemos arreglarloLet's try to make it right
No queremos empezar una peleaDon't wanna start a fight
Y lo sentimos mucho siAnd we're so sorry if we
Les causamos un pequeño sustoGive you all a little fright
No somos tan aterradores si nos ven a la luz del díaWe're not so scary if you see us in the daylight
Estarás tan feliz siempre y cuandoYou'll be so happy just as long as
Sobrevivas la nocheYou survive the night
Intentemos arreglarloLet's try to make it right
No queremos empezar una peleaDon't wanna start a fight
Y lo sentimos mucho siAnd we're so sorry if we
Les causamos un pequeño sustoGive you all a little fright
No somos tan aterradores si nos ven a la luz del díaWe're not so scary if you see us in the daylight
Estarás tan feliz siempre y cuandoYou'll be so happy just as long as
Sobrevivas la nocheYou survive the night

Si sobrevives la nocheIf you survive the night
Oh, te llevaréOh, I'll take you away
A nuestra tierra encantada de juegoTo our enchanted land of play

Perdón por ser desconfiadoForgive me for being suspicious
La travesura no está en mi menteMischief's not on my brain
Estamos programados para ser pragmáticosWe're programmed to be pragmatic
Si alguien juega con el sistema centralIf someone messes with the mainframe
No es que no confiemos en tiIt's not that we don't trust you
¡Sí lo hacemos! (te queremos, también)We do! (we love you, too)
Es solo que, aquí en Freddy'sIt's just that, here's at freddy's
Jaja, tenemos algunas reglasHaha we have a few rules

Y si las rompesAnd if you break them
Tendremos que romperteWe will have to break you
Como rompiste nuestros corazonesLike you broke our hearts
Nos veremos obligados a reconfigurarteWe'll be forced to rewire you
Y reparar tus partes dañadasAnd repair your damage parts

Ahora, no querrías esoNow, you wouldn't want that
Y francamente, yo tampocoAnd frankly, neither would I
Pero a veces para hacer el bienBut sometimes to do some good
Tienes que serYou've gotta be
El maloThe bad guy!

En este mundo, jugamosIn this world, we play
Esperamos que te quedesWe hope that you will stay
Y organizaremos unAnd we will throw a most
Electrizante soireéElectifying soire'e
Se requiere vestimenta formalFormal attire is required
Para que participesFor you to take part
Tienes algo de piel que necesitaYou've got some skin that needs
Ser removida antes de comenzarRemoving before we start

Intentemos arreglarloLet's try to make it right
No queremos empezar una peleaDon't wanna start a fight
Y lo sentimos mucho siAnd we're so sorry if we
Les causamos un pequeño sustoGive you all a little fright
No somos tan aterradores si nos ven a la luz del díaWe're not so scary if you see us in the daylight
Estarás tan feliz siempre y cuandoYou'll be so happy just as long as
Sobrevivas la nocheYou survive the night

Intentemos arreglarloLet's try to make it right
No queremos empezar una peleaDon't wanna start a fight
Y lo sentimos mucho siAnd we're so sorry if we
Les causamos un pequeño sustoGive you all a little fright
No somos tan aterradores si nos ven a la luz del díaWe're not so scary if you see us in the daylight
Estarás tan feliz siempre y cuandoYou'll be so happy just as long as
Sobrevivas la nocheYou survive the night

Intentemos arreglarloLet's try to make it right
No queremos empezar una peleaDon't wanna start a fight
Y lo sentimos mucho siAnd we're so sorry if we
Les causamos un pequeño sustoGive you all a little fright
No somos tan aterradores si nos ven a la luz del díaWe're not so scary if you see us in the daylight
Estarás tan feliz siempre y cuandoYou'll be so happy just as long as
Sobrevivas la nocheYou survive the night

Intentemos arreglarloLet's try to make it right
No queremos empezar una peleaDon't wanna start a fight
Y lo sentimos mucho siAnd we're so sorry if we
Les causamos un pequeño sustoGive you all a little fright
No somos tan aterradores si nos ven a la luz del díaWe're not so scary if you see us in the daylight
Estarás tan feliz siempre y cuandoYou'll be so happy just as long as
Sobrevivas la nocheYou survive the night

Estoy seguro de que sobrevivirásI'm sure you'll survive
Solo no rompas las reglas y sé amableJust don't break the rules and play nice
Y estoy seguro de que nos llevaremos bienAnd I'm sure we'll all get along
Seremos los mejores amigosWe'll be the best of friends
Por siempreForever


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrew Stein y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección