Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 82

This Outsider

Andrew Stein

Letra

Este forastero

This Outsider

Déjame decirte algoLet me tell you something
Así es como yo lo veoThis is the way I see it
Pero es sólo el punto de vista de un extrañoBut it's just an outsider's point of view
No sé por qué querrías escucharme de todos modosI don't why you would want to listen to me anyway

No soy parte de tu vidaI'm not part of your life
No soy parte de tu destinoI'm not part of your fate
No soy uno de tus amigosI'm not one of your friends
No actúes como si te preocupara por míDon't act like you care about me

Llegar sólo, tratando de encontrarReaching out just, trying to find
Alguien a tocarSomeone to touch
No quiero ser normal, no quiero encajarI don't want to be normal, don't want to fit in
No creo que esté pidiendo muchoI don't think I'm asking for much

Amo lo que temo, temo lo que amoI love what I fear, I fear what I love
Me corté los lazos todos los díasI severing ties everyday
Adicto a la reclusión en régimen de aislamientoAddicted to solitary confinement
La normalidad no es mi caminoNormalcy is not my way

Y de este extraño mirando enAnd from this outsider looking in
Me parece una locuraIt seems kinda crazy to me
La estoy mirando y lo estoy mirando a élI'm looking at her and I'm looking at him
Y encuentro que estoy afuera entoncesAnd I find I'm outside then
Por favor, no me dejes entrarPlease don't let me in

No me dejes entrarDon't let me in
No me dejes entrarDon't let me in

Estoy violando la ley, cuando está nevando bienI'm breaking the law, when it's snowing good
Jugando a un juego sé que perderemosPlaying a game I know we gonna lose
Si no te gustan las opciones que tienesIf you don't like the options you got
¿Entonces por qué demonios tienes que elegir?Then why the hell you gotta choose?

Lo voy a bajar y estoy haciendo una posturaI'm bringing it down and I'm making a stand
Estoy harto de este silencio y nada está bienI'm sick of this silence and nothing is right
Mi vida es como esa manzana venenosaMy life is like that poison apple
Será mejor que me mires mientras doy un bocadoBetter watch me as I take a bite

Y de este extraño mirando enAnd from this outsider looking in
Me parece una locuraIt seems kinda crazy to me
La estoy mirando y lo estoy mirando a élI'm looking at her and I'm looking at him
Y encuentro que estoy afuera entoncesAnd I find I'm outside then
Por favor, no me dejes entrarPlease don't let me in

Creo que es mi elección tener mi propia vozI think it's my choice to have my own voice
Y di lo que quiero decirAnd say what I want to say
Llévame o déjame, será mejor que me creasTake me or leave me, you better believe me
O será mejor que te vayas de mi caminoOr you better get out of my way

Oh, sal de mi caminoOh, get out of my way

Y de este extraño mirando enAnd from this outsider looking in
Me parece una locuraIt seems kinda crazy to me
La estoy mirando y lo estoy mirando a élI'm looking at her and I'm looking at him
Y encuentro que estoy afuera entoncesAnd I find I'm outside then
Por favor, no lo hagasPlease d-d-don't

Y de este extraño mirando enAnd from this outsider looking in
Me parece una locuraIt seems kinda crazy to me
La estoy mirando y lo estoy mirando a élI'm looking at her and I'm looking at him
Y encuentro que estoy afuera entoncesAnd I find I'm outside then
Por favor, no me dejes entrarPlease, don't let me in


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrew Stein y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección