Traducción generada automáticamente
Le danseur de tango
Andrex
El bailarín de tango
Le danseur de tango
Era un bailarín de tango, era delgado, era guapo, su verdadero nombre era Julot pero lo llamaban Antonio. En todos los clubes nocturnos, cuando la pista de baile estaba llena, con traje y zapatos brillantes, él repetía hasta la mañana: ¿Me acompañaría, señora, con Antonio, que la reclama para bailar un tango? Realmente, sobre mi alma, de grandes hidalgos, usted, señora, es más ligera que un pequeño pájaro. Su perfume me embriaga, sus ojos me han conquistado. ¡Tengo la exquisita sensación de estar en el Paraíso! Y en una escala, ¡el tango termina! Puede usted, señora, deslizarme cincuenta luises, ¡gracias! Una rica extranjera un buen día perdió la cabeza entre sus brazos y la llevó loca de amor a dar un paseo por la Riviera. Al llegar al casino, entre las mesas de bacará, eligió aquella donde se juega fuerte, y cortésmente le preguntó: ¿Me acompañaría, señora, con Antonio, que la reclama, para jugar un poco al banco? ¡Qué suerte la suya, ha ganado, oh! No se moleste, ¡yo me encargo de cobrar! ¿Volteamos las cartas de nuevo? Esta vez ha perdido. Disculpe, debo irme, me están esperando. Espero verla aquí mañana por la noche, mientras tanto, querida, le digo adiós y gracias. Después de un mes de ese juego, cuando ella regresó sola a París, su cuenta bancaria estaba vacía. ¡La de Antonio se había llenado! Como entrenadora se comprometió, y desde la primera noche a medianoche, un cliente muy elegante se acercó, que mientras se inclinaba, le dijo: ¿Me acompañaría, señora, con Antonio, que la reclama, para bailar un tango? No es un drama, pero no entiendo, cómo querida señora llegó a esto. Tenía todo para ser feliz, mucho más de lo necesario, pero es demasiado juguetona, ¡es un gran defecto! Créame, haga como Antonio: encuentre una pera y vuelva al casino. ¡Tango!C'etait un danseur de tango, il était mince il était beau sonvrai prénom c'était Julot mais on l'appelait Antonio. dans touteles boîtes de nuits, quand le dancing battait son plein, encostume et souliers vernis, il répétait jusqu'au matin:Volez-vous madame, avec Antonio qué vou lé réclame danser ountango. Vraiment sur mon âme des grands hidalgos, vosêtes madame plous légère qu'oun pétit oiseau! votre parfumme grise, vos yeux m'ont conquis. j'ai la sensation exquisesd'être au Paradis! et sur une gamme, le tango finit! vous pouvez madame me glissercinquante louis, merci!Une riche étrangère un beau jour perdit la tête entre sesbras et l'emmena folle d'amour faire un tour sur la Riviera. enarrivant au casino, entre les tables de baccarat, il choisitcelle où on joue gros, et poliment lui demanda:Volez-vous madame, avec Antonio, qué vous lé réclame, faire ounp'tit banco. ça c'est un coup de veine, vous avez gagné, oh!n'prenez pas la peine, yo me charge d'encaisser! Retournez encoreles cartes? cette fois c'est perdu. Excousez, faut que yo parte,yé souis attendu. demain soir j'espère vour revoir ici, enattendant ma chère, je vous dis au revoir et merci.Après un mois de ce jeu-là, quand elle revint seule à Paris, soncompte en banque était à plat. çui d'Antonio s'était rempli!comme entraîneuse elle s'engagea, et dès le premier soir àminuit, un client très chic s'approcha, qui tout en s'inclinantlui dit:Volez-vous madame, avec Antonio, qué vous lé réclame, danser ountango. ça n'est pas oun drame mais yo n'comprends pas, commentchère madame vous en êtes arrivez là? vous aviez pourêtre heureuse bien plus qu'il n'en faut, mais vousêtes trop joueuse, c'est oun grand défaut! ça vous puvez me croire, faites commeAntonio: trouvez une poire et retournez au casino! tango!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrex y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: