Traducción generada automáticamente
Prête-moi ton tonneau
Andrex
Prête-moi ton tonneau
S'il m'avait dit gentimentS'il m'avait dit poliment"Fernand, prête-moi ton tonneau"Je ne me serais pas fait prierPuisque dans ma cave j'en aiJ'allais lui en faire cadeauJ'en ai bien plus qu'il n'en fautJe sais pas qu'en faireJe les remplis d'eauJe les coupe en deux, je fais des baquetsJe les coupe en vingt, je fais des cerceauxS'il m'avait dit gentimentS'il m'avait di poliment"Fernand, prête-moi ton tonneau"Mais il ne m'a pas dit çaC'est la manière qu'il n'a pasEt ça... ça ne se pardonne pas.Il est entré dans la maisonSans se servir du paillassonIl a bousculé mon cabotPuis s'est emparé d'un tonneauIl en a sifflé le bon vinQue je couvais pour l'an prochainPuis il m'a pris trois saucissonsQui se balançaient au plafondS'il m'avait dit gentimentS'il m'avait dit poliment"Fernand, prête-moi ton tonneau"Mais il ne m'a pas dit çaC'est la manière qu'il n'a pasEt ça... ça ne se pardonne pas.Ce tonneau quand j'étais petitPendant longtemps fut mon berceauPlus tard on y mit de l'eau de vieEt tout dernièrement des pruneauxIl était fait avec le boisDu bois de lit de Henri troisAvec un trou dans le mitanJe parle du tonneau évidemmentS'il m'avait dit gentimentS'il m'avait di poliment"Fernand, prête-moi ton tonneau"Je ne me serais pas fait prierPuisque dans ma cave j'en aiJ'allais lui en faire cadeauMa femme disait : Voyons Fernand,Il t'en a prêté y a dix ansEt comme elle lui donnait raisonJe l'ai chassée de la maisonElle disait en pleurnichantTout en faisant ses ballotsFernand, recompte tes tonneauxUn, deux, trois, quatre, c'est idiotCinq, six, sept, huit... j'en ai chaudParbleu c'était son tonneau.
Préstame tu barril
Si me lo hubiera dicho amablemente
Si me lo hubiera dicho educadamente
"Fernando, préstame tu barril"
No me habría hecho rogar
Ya que en mi bodega tengo
Iba a regalárselo
Tengo muchos más de los que necesito
No sé qué hacer con ellos
Los lleno de agua
Los corto por la mitad, hago cubos
Los corto en veinte, hago aros
Si me lo hubiera dicho amablemente
Si me lo hubiera dicho educadamente
"Fernando, préstame tu barril"
Pero no me dijo eso
Es la forma en que no lo hizo
Y eso... eso no se perdona
Entró en la casa
Sin usar el felpudo
Empujó a mi perro
Y se apoderó de un barril
Se bebió el buen vino
Que guardaba para el próximo año
Luego tomó tres salchichones
Que colgaban del techo
Si me lo hubiera dicho amablemente
Si me lo hubiera dicho educadamente
"Fernando, préstame tu barril"
Pero no me dijo eso
Es la forma en que no lo hizo
Y eso... eso no se perdona
Este barril cuando era niño
Durante mucho tiempo fue mi cuna
Más tarde le pusieron aguardiente
Y recientemente ciruelas pasas
Estaba hecho con madera
De la cama de Enrique III
Con un agujero en el medio
Hablo del barril, obviamente
Si me lo hubiera dicho amablemente
Si me lo hubiera dicho educadamente
"Fernando, préstame tu barril"
No me habría hecho rogar
Ya que en mi bodega tengo
Iba a regalárselo
Mi esposa decía: Vamos Fernando,
Te prestó uno hace diez años
Y como ella tenía razón
La eché de la casa
Ella decía lloriqueando
Mientras hacía sus paquetes
Fernando, cuenta tus barriles
Uno, dos, tres, cuatro, es estúpido
Cinco, seis, siete, ocho... me estoy calentando
Por supuesto, era su barril.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andrex y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: