Traducción generada automáticamente

This Fragile Surface
Andromeda
Esta Superficie Frágil
This Fragile Surface
Abro mis ojos y, abro mis ojosI open up my eye and I, I open as my eye
Miro y dejo que lea mi mente, ojos abiertos como soyI stare and let it read my mind, eye open as am I
Escaneando ese laberinto enredado me pierdo de nuevoScanning through that tangled maze I lose myself again
¿Quién soy yo, cuyo ojo define los pensamientos que pasan por mi cabeza?Who am I whose eye defines the thoughts run through my head
Y pronto descubro que no hay salida, mi ojo es mi guía de nuevoAnd soon I find there's no way out, my eye is my guide again
Mostrándome alrededor, estos caminos tan profundosShowing me around, these pathways so profound
Brillando como el sol, finjo que es solo por diversiónShining like the sun, I pretend it's just for fun
Mientras me obliga a correr de nuevoAs he forces me to run again
Preguntando si quieres ser mi amigoAsking would you like to be my friend
Miro a los ojos y trato de trazar la líneaEye look into eye and I try to draw the line
Luchar contra esa mentira y ocultar mi miedo, mantenerlo fuera de la menteFight that lie and hide my fright, keep it out of mind
Lejos escucho una voz que grita y exigeFar away I hear a voice that shouts and demands
Sílabas y letras formando palabras de mandoSyllables and letters forming words of command
Más cerca ahora, entonces desde adentro, creo que entiendoCloser now, then from inside, I think that I understand
Mostrándote alrededor, estos caminos tan profundosShowing you around, these pathways so profound
Brillando como el sol, finjo que es solo por diversiónShining like the sun, I pretend it's just for fun
Mientras te obligo con un arma - corre, correAs I force you with a gun - run, run
Preguntando si quieres ser mi amigoAsking would you like to be my friend
Miro a tus ojos, finjo que todo está bienI look into your eye, I pretend it's all fine
Sigo viviendo la mentira, miro a tus ojosI keep living the lie, I look into your eye
(Esta superficie frágil puede soportar el peso de todo lo que está encerrado dentro(This fragile surface may hold the weight of all that's locked inside
Pero ¿te ayudará a limpiar tu pizarra, o simplemente corres y te escondes?But will it help you clean your slate, or do you just run and hide
Puedes correr...)You can run...)
Esta superficie frágil blanca y azul si se estudia revelaráThis fragile surface white and blue if studied will reveal
Hay algo en las profundidades que no puedo ocultarThere's something in the depths below that I cannot conceal
A través de años y años de actuación y la práctica de mi miradaThrough years and years of acting and the practice of my stare
Ha hecho fácil escapar si no sabías que estaba allíHas made it easy to escape if you didn't already know it was there
Este frágil espejo del alma refleja lo falso y lo realThis fragile mirror of the soul reflects both fake and real
Pero antes de que veas demasiado de mí, me daré la vuelta o lo mantendré selladoBut before you see too much of me I'll turn or keep it sealed
Así que enfrento el suelo y me apuro, huyo de lo que sientoSo I face the ground and hurry on, I run from how I feel
Para contarte sobre mis heridas autoinfligidas que nunca sanaránTo tell you 'bout my self-inflicted wounds that will never heal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Andromeda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: