Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 127

Go Back To Sleep

Andromeda

Letra

Volver al modo de suspensión

Go Back To Sleep

Pensé que se suponía que iba a preguntar
Thought I was supposed to ask

Cuando no podía entender
When I could not understand

No sabía algunas preguntas
I didn't know some questions

Fueron fruncidos o prohibidos
Were frowned upon or banned

Así que cuando vi por primera vez la sombra
So when I first saw the shadow

Temblé y temblé
I trembled and I shook

Agarré tu mano y apunté
I grabbed your hand and pointed

Pero ni siquiera has mirado
But you didn't even look

Hijo mío, ves sombras
My son you see shadows

La vergüenza y la vergüenza
Embarrasement and shame

Pero el sol hace que las sombras
But the sun makes the shadows

Los árboles no tienen la culpa
The trees are not to blame

Recuerdo el sol
I recall the sunshine

Y la mirada en tus ojos
And the look in your eyes

Al llegar al cielo
As we reached for the sky

En otro momento
In another time

Pero por la noche en la oscuridad
But at night in the dark

No podía ver
I just couldn't see

No se pudo ver
Couldn't see

Y el dolor y el miedo
And the pain and the fear

Vino persiguiéndome
Came haunting me

Me persigue
Haunting me

Hay algo debajo de mi cama
There's something under my bed, oh

No me digas que todo está en mi cabeza, no
Don't tell me it's all in my head, no

No puedo salir en la oscuridad
I can't make it out in the darkness

Pero los contornos parecen un monstruo
But the contours look like a monster

Papá, ¿por qué no puedes estar de pie?
Daddy why can't you stand upright

Mamá, ¿por qué lloras?
Mommy why do you just cry

Vuelve a dormir
Go back to sleep

Vuelve a dormir
Go back to sleep

Así que nunca volví a preguntar
So I never asked again

Pero yo no entendía
But I didn't understand

¿Cuál era el punto de tenerme?
What was the point to have me

Si no pudieran encontrar el tiempo
If they couldn't find the time

Así que me tragué la sombra
So I swallowed the shadow

Y lo hizo parte de mí
And made it part of me

Pensé que eso los haría felices
I thought that'd make them happy

Pero eso no iba a ser
But that was not to be

Hijo mío, eres una sombra
My son you're a shadow

Desvergüenza y vergüenza
Embarrasment and shame

Nuestro hijo está en la sombra
Our son is in shadow

Estás en el camino
You're standing in the way

Recuerdo el sol
I recall the sunshine

Y la mirada en tus ojos
And the look in your eyes

Al llegar al cielo
As we reached for the sky

En otro momento
In another time

Pero por la noche en la oscuridad
But at night in the dark

No pude ver
I couldn't see

Simplemente no podía ver
Just couldn't see

Y el dolor y el miedo
And the pain and the fear

Vino persiguiéndome
Came haunting me

Me persigue
Haunting me

Hay algo debajo de mi cama
There's something under my bed, oh

No me digas que todo está en mi cabeza, no
Don't tell me it's all in my head, no

No puedo salir en la oscuridad
I can't make it out in the darkness

Pero los contornos parecen un monstruo
But the contours look like a monster

Papá, ¿por qué me miras fijamente?
Daddy why do you stare through me

Mamá, ¿por qué lloras?
Mommy why do you just cry

Vuelve a dormir
Go back to sleep

Vuelve a dormir
Go back to sleep

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andromeda e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção