Transliteración generada automáticamente

Feel The Pulse
&TEAM
Siente El Pulso
Feel The Pulse
Guau, guau
Woah, woah
Woah, woah
Guau, guau
Woah, woah
Woah, woah
Si cierras los ojos, puedes escuchar
目を閉じれば聞こえる
me wo toji reba kikoeru
El sonido del suelo latiendo
地面が脈を打つ音
jimen ga myaku wo utsu oto
El viento nos mueve, así que
風が僕らを突き動かす, yeah
kaze ga bokura wo tsuki ugokasu, yeah
No podemos quedarnos aquí
We can't just stay here
We can't just stay here
El olor a tierra, la promesa de un mañana nuevo, todo esto está bien
土の匂い 芽吹く明日への期待, it's alright
dono nioi mebuku ashita e no kitai, it's alright
Juntos por la montaña de la mano
尾根を駆け抜け 手と手を取り合って
one wo kakenuke te to te wo toriatte
Corramos, vamos a abrir el camino
Run, run, let's make a way
Run, run, let's make a way
Nos dirigimos a lo más alto
We're heading to the very top
We're heading to the very top
Más allá del páramo
荒野を越えて
kouya wo koete
Los latidos del corazón truenan
轟く鼓動
todoroku kodou
Y sacuden la tierra
大地を揺らす
dai chi wo yurasu
Guau, guau
Woah, woah
Woah, woah
Latiendo dum-dum-dum
Beating dum-dum-dum
Beating dum-dum-dum
Latiendo dum-dum-dum
Beating dum-dum-dum
Beating dum-dum-dum
Latiendo dum-dum-dum
Beating dum-dum-dum
Beating dum-dum-dum
Guau, guau
Woah, woah
Woah, woah
Latiendo dum-dum-dum
Beating dum-dum-dum
Beating dum-dum-dum
Latiendo dum-dum-dum
Beating dum-dum-dum
Beating dum-dum-dum
¿Puedes escuchar el latido de la tierra?
Can you hear the earth pulse?
Can you hear the earth pulse?
Más allá del escarpado acantilado
切り立った崖 その先に
kiritatta gake sono saki ni
En el paisaje que había imaginado
思い描いていた景色
omoi egaite ita keshiki
Si no logro superarlo solo
一人では越えられなくても
hitori de wa koerarenakute mo
Ahora, todos juntos podemos
Now, together we can
Now, together we can
Al igual que los árboles frondosos estamos hombro con hombro, para tomar vuelo
生い茂る木々のよう肩寄せ合い, we take flight
oi shigeru kigi no you kata yose ai, we take flight
Habla en voz alta la esperanza desbordante
溢れ出す希望 声に出して
afuredasu kibou koe ni dashite
'No te detengas, vamos a abrir camino'
Don't stop, let's make a way
Don't stop, let's make a way
Nos dirigimos a lo más alto
We’re heading to the very top
We’re heading to the very top
Más allá del páramo
荒野を越えて
kouya wo koete
A los latidos del corazón que truenan
轟く鼓動
todoroku kodou
Y sacuden la tierra
大地を揺らす
dai chi wo yurasu
Guau, guau
Woah, woah
Woah, woah
Latiendo dum-dum-dum
Beating dum-dum-dum
Beating dum-dum-dum
Latiendo dum-dum-dum
Beating dum-dum-dum
Beating dum-dum-dum
Latiendo dum-dum-dum
Beating dum-dum-dum
Beating dum-dum-dum
Guau, guau
Woah, woah
Woah, woah
Latiendo dum-dum-dum
Beating dum-dum-dum
Beating dum-dum-dum
Latiendo dum-dum-dum
Beating dum-dum-dum
Beating dum-dum-dum
¿Puedes escuchar el latido de la tierra?
Can you hear the earth pulse?
Can you hear the earth pulse?
'No te detengas, vamos a abrir camino'
Don't stop, let's make a way
Don't stop, let's make a way
Nos dirigimos a lo más alto
We're heading to the very top
We're heading to the very top
Más allá del páramo
荒野を越えて
kouya wo koete
A los latidos del corazón que truenan
轟く鼓動
todoroku kodou
Y sacuden la tierra
大地を揺らす
dai chi wo yurasu
Guau, guau
Woah, woah
Woah, woah
Latiendo dum-dum-dum
Beating dum-dum-dum
Beating dum-dum-dum
Latiendo dum-dum-dum
Beating dum-dum-dum
Beating dum-dum-dum
Latiendo dum-dum-dum
Beating dum-dum-dum
Beating dum-dum-dum
Guau, guau
Woah, woah
Woah, woah
Latiendo dum-dum-dum
Beating dum-dum-dum
Beating dum-dum-dum
Latiendo dum-dum-dum
Beating dum-dum-dum
Beating dum-dum-dum
¿Puedes escuchar el latido de la tierra?
Can you hear the earth pulse?
Can you hear the earth pulse?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de &TEAM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: