Transliteración generada automáticamente

Magic Hour
&TEAM
Hora Mágica
Magic Hour
Oh, si, si, (ayy, oh)
Oh, yeah, yeah (ayy, oh)
Oh, yeah, yeah (ayy, oh)
Cabello color limón que se balancea
揺れてる レモン色の髪
yureteru remon iro no kami
Cuando te encontré, mi corazón supo (supo)
When I found you, my heart knew (knew)
When I found you, my heart knew (knew)
Por todo el mundo, como por arte de magia
世界中 まるで魔法みたいに
sekai juu maru de mahou mitai ni
Enciéndelo, enciéndelo
Light it, light it up
Light it, light it up
Siente la chispa
Feel the spark
Feel the spark
Sintiéndote como una joya
宝石みたいな feeling
houseki mitai na feeling
Ojalá, desearía que estos días nunca terminaran (oh)
I wish, I wished these days would never end (oh)
I wish, I wished these days would never end (oh)
Caminemos juntos (hey)
歩いてくこの先繋がって (hey)
aruiteku kono saki tsunagatte (hey)
Todo este tiempo brilla
All this time sparkles
All this time sparkles
Incluso las lágrimas estarán bien
涙さえも gonna be fine
namida sae mo gonna be fine
Si estoy contigo, es una luz que brilla (oh)
君といれば shine a light (oh)
kimi to ireba shine a light (oh)
Cambios rápidos
めまぐるしく変わる
memagurushiku kawaru
Este es el momento dorado
This is golden time
This is golden time
Alzar el vuelo
Take flight
Take flight
No hay nada que temer (oh)
恐れるものなど何もない (oh)
osoreru mono nado nanimo nai (oh)
Solo vamos soñando (soñando)
We just go dreaming (dreaming)
We just go dreaming (dreaming)
No puedo detener los latidos de mi corazón
高鳴る鼓動は止められない
takanaru kodou wa tomerarenai
Si, la hora mágica está a punto de empezar
Yeah, 始まるよ magic hour
Yeah, hajimaru yo magic hour
Solo tú y yo, volaremos lejos
Just you and I, will fly away
Just you and I, will fly away
Corre a través de la hora mágica
駆け抜ける magic hour
kakenukeru magic hour
Si te acercas, crearás un mundo nuevo
手伸ばしたら make a new world
te nobashitara make a new world
Podemos ir a dónde que queramos
We can go anywhere we want
We can go anywhere we want
Contigo, conmigo
君となら 僕となら
kimi to nara boku to nara
Sabemos que nada dura para siempre
We know nothing lasts forever
We know nothing lasts forever
Graba este momento en mi memoria
この瞬間 焼き付けて
kono shunkan yakitsukete
La juventud es una oportunidad fugaz de obturación
青春は一瞬の shutter chance
seishun wa isshun no shutter chance
Cada vez que estoy cerca de ti, se desborda
そばにいるたび溢れ出す
soba ni iru tabi afuredasu
Con estos sentimientos en mi corazón, pisando, pisando
想いをこの胸に stepping on, stepping on
omoi wo kono mune ni stepping on, stepping on
Súbete y sigue adelante
飛び込んで keep on
tobikonde keep on
Nuestro único e irrepetible hoy
唯一無二ぼくらの今日を
yuiitsu muni bokura no kyou wo
¿De qué color será?
どんな色にするんだろう
donna iro ni surun darou
Al igual que un pájaro, vayamos a cualquier parte
まるで鳥のよう 何処までもいこう
maru de tori no you dokomade mo ikou
Este es el momento dorado
This is golden time
This is golden time
El tiempo vuela
Time flies
Time flies
Esta luz que me diste
君がくれたこの光が
kimi ga kureta kono hikari ga
Nutrí los brotes que brotaron dentro de mí
僕の中に芽吹いた新芽を育てた
boku no naka ni mebu ita shinme wo sodate ta
Si, la hora mágica esta comenzando (hora mágica)
Yeah, 始まるよ magic hour (magic hour)
Yeah, hajimaru yo magic hour (magic hour)
Solo tú y yo, volaremos lejos
Just you and I, will fly away
Just you and I, will fly away
Corre a través de la hora mágica (oh)
駆け抜ける magic hour (oh)
kakenukeru magic hour (oh)
Si te acercas, crearás un mundo nuevo
手伸ばしたら make a new world
te nobashitara make a new world
No importa lo que digan
何を言われたって
nani wo iware tatte
Solo te quiero a ti
君がいればいい
kimi ga ireba ii
Un pequeño coraje comienza a crecer
小さな勇気が芽生えて
chiisana yuuki ga mebaete
La ansiedad se convierte en esperanza
不安も期待に変わってく
fuan mo kitai ni kawatteku
Así que nena, ven a mi manera (mi manera)
So baby come right (my way)
So baby come right (my way)
Si, la hora mágica esta comenzando (hora mágica)
Yeah, 始まるよ magic hour (magic hour)
Yeah, hajimaru yo magic hour (magic hour)
Solo tú y yo, volaremos lejos
Just you and I, will fly away
Just you and I, will fly away
Corre a través de la hora mágica (oh)
駆け抜ける magic hour (oh)
kakenukeru magic hour (oh)
Si te acercas, crearás un mundo nuevo
手伸ばしたら make a new world
te nobashitara make a new world
Podemos ir a dónde que queramos
We can go anywhere we want
We can go anywhere we want
Contigo, conmigo
君となら 僕となら
kimi to nara boku to nara
Sabemos que nada durará para siempre (siempre)
We know nothing lasts forever (forever)
We know nothing lasts forever (forever)
Graba este momento en mi memoria
この瞬間 焼き付けて
kono shunkan yakitsukete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de &TEAM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: