Transliteración y traducción generadas automáticamente

Magic Hour
&TEAM
Heure Magique
Magic Hour
Oh, ouais, ouais (ayy, oh)
Oh, yeah, yeah (ayy, oh)
Oh, yeah, yeah (ayy, oh)
Cheveux couleur citron qui dansent
揺れてる レモン色の髪
yureteru remon iro no kami
Quand je t'ai trouvé, mon cœur a su (su)
When I found you, my heart knew (knew)
When I found you, my heart knew (knew)
Comme si le monde entier était magique
世界中 まるで魔法みたいに
sekai juu maru de mahou mitai ni
Allume-le, fais-le briller
Light it, light it up
Light it, light it up
Ressens l'étincelle
Feel the spark
Feel the spark
Un feeling comme un bijou
宝石みたいな feeling
houseki mitai na feeling
Je souhaite, je souhaitais que ces jours ne finissent jamais (oh)
I wish, I wished these days would never end (oh)
I wish, I wished these days would never end (oh)
En marchant, on se connecte (hey)
歩いてくこの先繋がって (hey)
aruiteku kono saki tsunagatte (hey)
Tout ce temps scintille
All this time sparkles
All this time sparkles
Même les larmes vont aller
涙さえも gonna be fine
namida sae mo gonna be fine
Avec toi, je brille (oh)
君といれば shine a light (oh)
kimi to ireba shine a light (oh)
Tout change à toute vitesse
めまぐるしく変わる
memagurushiku kawaru
C'est le temps doré
This is golden time
This is golden time
Prends ton envol
Take flight
Take flight
Il n'y a rien à craindre (oh)
恐れるものなど何もない (oh)
osoreru mono nado nanimo nai (oh)
On continue à rêver (rêver)
We just go dreaming (dreaming)
We just go dreaming (dreaming)
Le cœur qui bat ne peut s'arrêter
高鳴る鼓動は止められない
takanaru kodou wa tomerarenai
Ouais, ça commence, l'heure magique
Yeah, 始まるよ magic hour
Yeah, hajimaru yo magic hour
Juste toi et moi, on s'envolera
Just you and I, will fly away
Just you and I, will fly away
On traverse l'heure magique
駆け抜ける magic hour
kakenukeru magic hour
Si je tends la main, on crée un nouveau monde
手伸ばしたら make a new world
te nobashitara make a new world
On peut aller où on veut
We can go anywhere we want
We can go anywhere we want
Avec toi, avec moi
君となら 僕となら
kimi to nara boku to nara
On sait que rien ne dure éternellement
We know nothing lasts forever
We know nothing lasts forever
Gravons ce moment
この瞬間 焼き付けて
kono shunkan yakitsukete
La jeunesse est un instant de chance
青春は一瞬の shutter chance
seishun wa isshun no shutter chance
À chaque fois que je suis près de toi, ça déborde
そばにいるたび溢れ出す
soba ni iru tabi afuredasu
Les sentiments dans ma poitrine, je marche, je marche
想いをこの胸に stepping on, stepping on
omoi wo kono mune ni stepping on, stepping on
Je plonge et je continue
飛び込んで keep on
tobikonde keep on
Notre aujourd'hui est unique
唯一無二ぼくらの今日を
yuiitsu muni bokura no kyou wo
De quelle couleur ça va être ?
どんな色にするんだろう
donna iro ni surun darou
Comme un oiseau, allons où bon nous semble
まるで鳥のよう 何処までもいこう
maru de tori no you dokomade mo ikou
C'est le temps doré
This is golden time
This is golden time
Le temps file
Time flies
Time flies
Cette lumière que tu m'as donnée
君がくれたこの光が
kimi ga kureta kono hikari ga
A fait germer une nouvelle pousse en moi
僕の中に芽吹いた新芽を育てた
boku no naka ni mebu ita shinme wo sodate ta
Ouais, ça commence, l'heure magique (heure magique)
Yeah, 始まるよ magic hour (magic hour)
Yeah, hajimaru yo magic hour (magic hour)
Juste toi et moi, on s'envolera
Just you and I, will fly away
Just you and I, will fly away
On traverse l'heure magique (oh)
駆け抜ける magic hour (oh)
kakenukeru magic hour (oh)
Si je tends la main, on crée un nouveau monde
手伸ばしたら make a new world
te nobashitara make a new world
Quoi qu'on me dise
何を言われたって
nani wo iware tatte
Tant que tu es là, c'est tout ce qui compte
君がいればいい
kimi ga ireba ii
Un petit courage émerge
小さな勇気が芽生えて
chiisana yuuki ga mebaete
L'inquiétude se transforme en espoir
不安も期待に変わってく
fuan mo kitai ni kawatteku
Alors bébé, viens par ici (vers moi)
So baby come right (my way)
So baby come right (my way)
Ouais, ça commence, l'heure magique (heure magique)
Yeah, 始まるよ magic hour (magic hour)
Yeah, hajimaru yo magic hour (magic hour)
Juste toi et moi, on s'envolera
Just you and I, will fly away
Just you and I, will fly away
On traverse l'heure magique (oh)
駆け抜ける magic hour (oh)
kakenukeru magic hour (oh)
Si je tends la main, on crée un nouveau monde
手伸ばしたら make a new world
te nobashitara make a new world
On peut aller où on veut
We can go anywhere we want
We can go anywhere we want
Avec toi, avec moi
君となら 僕となら
kimi to nara boku to nara
On sait que rien ne dure éternellement (éternellement)
We know nothing lasts forever (forever)
We know nothing lasts forever (forever)
Gravons ce moment
この瞬間 焼き付けて
kono shunkan yakitsukete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de &TEAM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: