Suscríbete

Transliteração e tradução automáticas

Exibições da letra 1.530

Road Not Taken

&TEAM

Letra

Significado

Weg, der nicht genommen wurde

Road Not Taken

Ja, wir gehen runter, runter
Yeah, we're going down, down
Yeah, we're going down, down

Sind wir verloren oder gefunden? (Ja)
Are we lost or found? (Yeah)
Are we lost or found? (Yeah)

Ja, wir gehen runter, runter
Yeah, we're going down, down
Yeah, we're going down, down

Trotzdem, hör nicht auf (hahaha)
それでも don't stop (hahaha)
soredemo don't stop (hahaha)

Ja, wir gehen rund, rund
Yeah, we're going round, round
Yeah, we're going round, round

Sind wir verloren oder gefunden?
Are we lost or found?
Are we lost or found?

Ja, wir kommen immer näher
Yeah, we're going だんだん近づいていた
Yeah, we're going dandan chikadzuite ita

Ja, wir gehen rund, rund
Yeah, we're going round, round
Yeah, we're going round, round

Sind wir verloren oder gefunden?
Are we lost or found?
Are we lost or found?

Ich werde loslaufen (geb' nicht auf)
I'ma 走り出せ (won't give up)
I'ma hashiri dase (won't give up)

Keine Zeit, um Angst zu haben (mach weiter)
No time to be afraid (keep it up)
No time to be afraid (keep it up)

Um das Schicksal zu ändern
運命変えるため
unmei kaeru tame

Wähle ich eins von zwei
ふたつにひとつ 僕は選ぶ
futatsunihitotsu boku wa erabu

Weg, der nicht genommen wurde
Road not taken
Road not taken

Ja (weiter)
Yeah (goin' on)
Yeah (goin' on)

Auf der Suche (weiterlaufen)
探し求めて (runnin' on)
sagashimotomete (runnin' on)

Wir überqueren, auf unserem Weg
We're crossing, on our way
We're crossing, on our way

Geh den Weg, den niemand geht
誰も行かない道を行け
dare mo ikanai michi o ike

Weg, der nicht genommen wurde
Road not taken
Road not taken

Der Duft von dir strahlt
光られてる君の匂い
hika re teru kimi no nioi

In den tiefen Wäldern, die ich durchsuche
探す深い森の中で
sagasu fukai mori no naka de

Tauch tiefer ein, noch nicht sichtbar
Dive in deeper まだ見えない
Dive in deeper mada mienai

Der Nebel ist dicht, feststeckend in der dunklen Nacht
霧は深い stuck in the dark night
kiri wa fukai stuck in the dark night

Unwiderstehliches Schicksal
抗えない destiny
aragaenai destiny

Wenn es der Weg zu dir ist
君に繋がる道なら
kimi ni tsunagaru michinara

Immer weiter, immer weiter und so weiter
Going on and on and on and so on
Going on and on and on and so on

Ja, finde dich im Dunkeln, finde dich in der Dunkelheit
Yeah, find you in the dark, find you in the darkness
Yeah, find you in the dark, find you in the darkness

Klopf, klopf, klopf, klopf, klopf an, lass mich gehen
Knock, knock, knock, knock, knocking on, let me go
Knock, knock, knock, knock, knocking on, let me go

Jedes Mal, wenn ich Wunden erleide, gehe ich voran
傷重ねる度 前へ
kizu kasaneru tabi mae e

Also rocke ich, rocke, rocke, rocke, rocke mit dem Flow
So I'm rock, rock, rock, rock, rock with the way I flow
So I'm rock, rock, rock, rock, rock with the way I flow

Ich werde (wa) auch in der Einsamkeit weitergehen, in meinem Tempo
I'ma (wa) 孤独でも耐えて進める my pace
I'ma (wa) kodokude mo taete susumeru my pace

Ja, wir gehen runter, runter
Yeah, we're going down, down
Yeah, we're going down, down

Sind wir verloren oder gefunden?
Are we lost or found?
Are we lost or found?

Ja, wir kommen immer näher
Yeah, we're going だんだん近づいていた
Yeah, we're going dandan chikadzuite ita

Ja, wir gehen rund, rund
Yeah, we're going round, round
Yeah, we're going round, round

Sind wir verloren oder gefunden?
Are we lost or found?
Are we lost or found?

Ich werde loslaufen (geb' nicht auf)
I'ma 走り出せ (won't give up)
I'ma hashiridase (won't give up)

Keine Zeit, um Angst zu haben (mach weiter)
No time to be afraid (keep it up)
No time to be afraid (keep it up)

Um das Schicksal zu ändern
運命変えるため
unmei kaeru tame

Wähle ich eins von zwei
ふたつにひとつ 僕は選ぶ
futatsunihitotsu boku wa erabu

Weg, der nicht genommen wurde
Road not taken
Road not taken

Ändern (weiter)
Change (goin' on)
Change (goin' on)

Dieser Weg gehört uns (weiterlaufen)
This road is ours to make (runnin' on)
This road is ours to make (runnin' on)

Ja, fühlst du es auch?
Yes, do you feel the same?
Yes, do you feel the same?

Deine Stimme ist da vorne
君の声がこの先
kiminokoe ga kono sakini

Weg, der nicht genommen wurde
Road not taken
Road not taken

Mit jedem Schritt steigt der Herzschlag
近づくたび高まる heartbeat
chikadzuku tabi takamaru heartbeat

Ich will dich sofort sehen, meine Haut kribbelt
すぐ会いたい興奮する my skin
sugu aitai koō suru my skin

Hey, Hand in Hand, gehen wir unseren Weg
ey君の手繋いで going our way
eykimi no te tsunaide going our way

Ich habe keine Zeit zum Warten
I'ma 我慢ってる暇はないね
I'ma tameratteru hima wa nai ne

Ja, egal was es kostet, mein Schicksal
Yeah, no matter what it takes, my fate
Yeah, no matter what it takes, my fate

Bis ich mit dir in Resonanz gehe
君に共鳴するまで
kimi ni kyōmei suru made

Ruf es laut, ruf es laut, ruf es
Shout it out, shout it out, shoutin'
Shout it out, shout it out, shoutin'

Ja, höre dich im Dunkeln, höre dich in der Dunkelheit
Yeah, hear you in the dark, hear you in the darkness
Yeah, hear you in the dark, hear you in the darkness

Non, non, non, non, ohne Pause & weiter
Non, non, non, non, non-stop & movin' on
Non, non, non, non, non-stop & movin' on

Mein Heulen wird geleitet
導かれる my howling
michibika reru my howling

Also schließe ich, schließe ich, schließe ich, schließe ich ein, auf den Weg
So I'm lock, lock, lock, lock locking on, to the road
So I'm lock, lock, lock, lock locking on, to the road

Das Herz reibt sich, aber ich renne direkt zum Tag
擦れる heart でも run straight to the day
suriheru heart demo run straight to the day

Ja, wir gehen runter, runter
Yeah, we're going down, down
Yeah, we're going down, down

Sind wir verloren oder gefunden?
Are we lost or found?
Are we lost or found?

Ja, wir kommen immer näher
Yeah, we're going だんだん近づいていた
Yeah, we're going dandan chikadzuite ita

Ja, wir gehen rund, rund
Yeah, we're going round, round
Yeah, we're going round, round

Sind wir verloren oder gefunden?
Are we lost or found?
Are we lost or found?

Ja, wir gehen runter, runter
Yeah, we're going down, down
Yeah, we're going down, down

Sind wir verloren oder gefunden?
Are we lost or found?
Are we lost or found?

Ja, wir machen jetzt weiter, bis die Freiheit kommt
Yeah, we keeping on now till freedom's come
Yeah, we keeping on now till freedom's come

Ja, wir gehen rund, rund
Yeah, we're going round, round
Yeah, we're going round, round

Sind wir verloren oder gefunden?
Are we lost or found?
Are we lost or found?

Ich werde loslaufen (geb' nicht auf)
I'ma 走り出せ (won't give up)
I'ma hashiridase (won't give up)

Keine Zeit, um Angst zu haben (mach weiter)
No time to be afraid (keep it up)
No time to be afraid (keep it up)

Um das Schicksal zu ändern
運命変えるため
unmei kaeru tame

Wähle ich eins von zwei
ふたつにひとつ 僕は選ぶ
futatsunihitotsu boku wa erabu

Weg, der nicht genommen wurde
Road not taken
Road not taken

Ja (weiter)
Yeah (goin' on)
Yeah (goin' on)

Auf der Suche (weiterlaufen)
探し求めて (runnin' on)
sagashimotomete (runnin' on)

Wir überqueren, auf unserem Weg
We're crossing, on our way
We're crossing, on our way

Deine Stimme ist da vorne
君の声がこの先
kiminokoe ga kono sakini

Weg, der nicht genommen wurde
Road not taken
Road not taken

Escrita por: Colin Brittain, Soma Genda, Pete Nappi, Elisha Noll, Softserveboy, Planet Of Disco, Alex Keem, Jamesy Minimal, Temma Tai. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de &TEAM y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección