Suscríbete

Transliteración y traducción automáticas

Visualizaciones de la letra 1.557

Road Not Taken

&TEAM

Letra

Significado

Pad Niet Genomen

Road Not Taken

Ja, we gaan omlaag, omlaag
Yeah, we're going down, down
Yeah, we're going down, down

Zijn we verloren of gevonden? (Ja)
Are we lost or found? (Yeah)
Are we lost or found? (Yeah)

Ja, we gaan omlaag, omlaag
Yeah, we're going down, down
Yeah, we're going down, down

Toch stop niet (hahaha)
それでも don't stop (hahaha)
soredemo don't stop (hahaha)

Ja, we gaan rond, rond
Yeah, we're going round, round
Yeah, we're going round, round

Zijn we verloren of gevonden?
Are we lost or found?
Are we lost or found?

Ja, we komen steeds dichterbij
Yeah, we're going だんだん近づいていた
Yeah, we're going dandan chikadzuite ita

Ja, we gaan rond, rond
Yeah, we're going round, round
Yeah, we're going round, round

Zijn we verloren of gevonden?
Are we lost or found?
Are we lost or found?

Ik ga rennen (ik geef niet op)
I'ma 走り出せ (won't give up)
I'ma hashiri dase (won't give up)

Geen tijd om bang te zijn (hou vol)
No time to be afraid (keep it up)
No time to be afraid (keep it up)

Om het lot te veranderen
運命変えるため
unmei kaeru tame

Twee keuzes, ik kies er één
ふたつにひとつ 僕は選ぶ
futatsunihitotsu boku wa erabu

Pad niet genomen
Road not taken
Road not taken

Ja (doorgaan)
Yeah (goin' on)
Yeah (goin' on)

Zoekend en zoekend (doorrennen)
探し求めて (runnin' on)
sagashimotomete (runnin' on)

We steken over, op onze weg
We're crossing, on our way
We're crossing, on our way

Neem de weg die niemand gaat
誰も行かない道を行け
dare mo ikanai michi o ike

Pad niet genomen
Road not taken
Road not taken

De geur van jou straalt
光られてる君の匂い
hika re teru kimi no nioi

Zoekend in het diepe bos
探す深い森の中で
sagasu fukai mori no naka de

Duik dieper, nog niet zichtbaar
Dive in deeper まだ見えない
Dive in deeper mada mienai

De mist is dik, vast in de donkere nacht
霧は深い stuck in the dark night
kiri wa fukai stuck in the dark night

Onontkoombaar lot
抗えない destiny
aragaenai destiny

Als het de weg is die naar jou leidt
君に繋がる道なら
kimi ni tsunagaru michinara

Doorgaan en doorgaan en zo verder
Going on and on and on and so on
Going on and on and on and so on

Ja, jou vinden in de duisternis, jou vinden in de duisternis
Yeah, find you in the dark, find you in the darkness
Yeah, find you in the dark, find you in the darkness

Klop, klop, klop, klop, kloppend aan, laat me gaan
Knock, knock, knock, knock, knocking on, let me go
Knock, knock, knock, knock, knocking on, let me go

Elke keer dat ik pijn heb, ga ik verder
傷重ねる度 前へ
kizu kasaneru tabi mae e

Dus ik rock, rock, rock, rock, rock met de manier waarop ik flow
So I'm rock, rock, rock, rock, rock with the way I flow
So I'm rock, rock, rock, rock, rock with the way I flow

Ik ga (wa) ook al ben ik alleen, ik houd mijn tempo vol
I'ma (wa) 孤独でも耐えて進める my pace
I'ma (wa) kodokude mo taete susumeru my pace

Ja, we gaan omlaag, omlaag
Yeah, we're going down, down
Yeah, we're going down, down

Zijn we verloren of gevonden?
Are we lost or found?
Are we lost or found?

Ja, we komen steeds dichterbij
Yeah, we're going だんだん近づいていた
Yeah, we're going dandan chikadzuite ita

Ja, we gaan rond, rond
Yeah, we're going round, round
Yeah, we're going round, round

Zijn we verloren of gevonden?
Are we lost or found?
Are we lost or found?

Ik ga rennen (ik geef niet op)
I'ma 走り出せ (won't give up)
I'ma hashiridase (won't give up)

Geen tijd om bang te zijn (hou vol)
No time to be afraid (keep it up)
No time to be afraid (keep it up)

Om het lot te veranderen
運命変えるため
unmei kaeru tame

Twee keuzes, ik kies er één
ふたつにひとつ 僕は選ぶ
futatsunihitotsu boku wa erabu

Pad niet genomen
Road not taken
Road not taken

Verandering (doorgaan)
Change (goin' on)
Change (goin' on)

Deze weg is van ons om te maken (doorrennen)
This road is ours to make (runnin' on)
This road is ours to make (runnin' on)

Ja, voel je hetzelfde?
Yes, do you feel the same?
Yes, do you feel the same?

Jouw stem is hier verderop
君の声がこの先
kiminokoe ga kono sakini

Pad niet genomen
Road not taken
Road not taken

Hoe dichterbij, hoe sneller mijn hart klopt
近づくたび高まる heartbeat
chikadzuku tabi takamaru heartbeat

Ik wil je snel zien, mijn huid tintelt
すぐ会いたい興奮する my skin
sugu aitai koō suru my skin

Hé, hand in hand, op onze weg
ey君の手繋いで going our way
eykimi no te tsunaide going our way

Ik heb geen tijd om te wachten
I'ma 我慢ってる暇はないね
I'ma tameratteru hima wa nai ne

Ja, wat het ook kost, mijn lot
Yeah, no matter what it takes, my fate
Yeah, no matter what it takes, my fate

Totdat ik met jou resoneer
君に共鳴するまで
kimi ni kyōmei suru made

Schreeuw het uit, schreeuw het uit, schreeuwend
Shout it out, shout it out, shoutin'
Shout it out, shout it out, shoutin'

Ja, hoor je in de duisternis, hoor je in de duisternis
Yeah, hear you in the dark, hear you in the darkness
Yeah, hear you in the dark, hear you in the darkness

Non, non, non, non, non-stop & doorgaan
Non, non, non, non, non-stop & movin' on
Non, non, non, non, non-stop & movin' on

Geleid door mijn gehuil
導かれる my howling
michibika reru my howling

Dus ik vergrendel, vergrendel, vergrendel, vergrendel de weg
So I'm lock, lock, lock, lock locking on, to the road
So I'm lock, lock, lock, lock locking on, to the road

Ook al is mijn hart gekwetst, ren recht naar de dag
擦れる heart でも run straight to the day
suriheru heart demo run straight to the day

Ja, we gaan omlaag, omlaag
Yeah, we're going down, down
Yeah, we're going down, down

Zijn we verloren of gevonden?
Are we lost or found?
Are we lost or found?

Ja, we gaan nu door tot de vrijheid komt
Yeah, we're going だんだん近づいていた
Yeah, we're going dandan chikadzuite ita

Ja, we gaan rond, rond
Yeah, we're going round, round
Yeah, we're going round, round

Zijn we verloren of gevonden?
Are we lost or found?
Are we lost or found?

Ja, we gaan omlaag, omlaag
Yeah, we're going down, down
Yeah, we're going down, down

Zijn we verloren of gevonden?
Are we lost or found?
Are we lost or found?

Ja, we gaan nu door tot de vrijheid komt
Yeah, we keeping on now till freedom's come
Yeah, we keeping on now till freedom's come

Ja, we gaan rond, rond
Yeah, we're going round, round
Yeah, we're going round, round

Zijn we verloren of gevonden?
Are we lost or found?
Are we lost or found?

Ik ga rennen (ik geef niet op)
I'ma 走り出せ (won't give up)
I'ma hashiridase (won't give up)

Geen tijd om bang te zijn (hou vol)
No time to be afraid (keep it up)
No time to be afraid (keep it up)

Om het lot te veranderen
運命変えるため
unmei kaeru tame

Twee keuzes, ik kies er één
ふたつにひとつ 僕は選ぶ
futatsunihitotsu boku wa erabu

Pad niet genomen
Road not taken
Road not taken

Ja (doorgaan)
Yeah (goin' on)
Yeah (goin' on)

Zoekend en zoekend (doorrennen)
探し求めて (runnin' on)
sagashimotomete (runnin' on)

We steken over, op onze weg
We're crossing, on our way
We're crossing, on our way

Jouw stem is hier verderop
君の声がこの先
kiminokoe ga kono sakini

Pad niet genomen
Road not taken
Road not taken

Escrita por: Colin Brittain, Soma Genda, Pete Nappi, Elisha Noll, Softserveboy, Planet Of Disco, Alex Keem, Jamesy Minimal, Temma Tai. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de &TEAM y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección