Transliteración y traducción generadas automáticamente

Samidare
&TEAM
Samidare
Samidare
Oh, ja
Oh, yeah
Oh, yeah
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ja, der Frühling zieht vorbei, so trüb
Yeah, じとつく春のエピローグ
Yeah, jito tsuku haru no epirogu
Mein Herz ist voller Gedanken, die leise flüstern
さざめく僕の心模様
sazameku boku no kokoro moyō
Diese Tage ohne Sonne verwischen dein Bild
晴れ間のないこの日々が君の輪郭をぼかす
harema no nai kono hibi ga kimi no rinkaku wo bokasu
Die Distanz wird größer
広がる distance
hirogaru Distance
Sogar das Verstehen zögere ich, oh nein
分かり合うことすら躊躇って oh no
wakariau koto sura tameratte Oh no
Mein Geist ist unruhig
苛立つ my mind
iradatsu My mind
Die Worte, die wir uns zuwerfen
投げつけ合う言葉が
nagetsukeau kotoba ga
Im Moment des Aufpralls
ぶつかった瞬間
butsukatta shunkan
Wie aus dem Schlaf erwacht, in zartem Kirschblütenrot
目が覚めるような桜色舞った
me ga sameru yōna sakurairo matta
Inmitten des sanften Mai-Regens
やわらかな五月雨の中
yawaraka na samidare no naka
Wir haben gelacht, wenn wir alles wegspülen
僕たちは笑っていたよ全部洗い流せば
bokutachi wa waratteita yo zenbu arainagaseba
Der Mai-Regen, der unsere Wangen benetzt, jetzt halten wir wieder Händchen
頬濡らす五月雨今また手を繋ぐ
hoho nurasu samidare ima mata te wo tsunagu
Regnet es, stehe ich wieder auf
Raining また立ち上がる
Raining mata tachiagaru
Regnet es, laufe ich wieder los
Raining また走り出す
Raining mata hashiridasu
Regnet es, spüre ich tief in meinem Herzen nach
Raining この胸の奥確かめ今
Raining kono mune no oku tashikame ima
Wieder werden wir eins sein
また we'll be as one
mata We'll be as one
Ich dachte immer, wir wären perfekt gleich
完璧に同じずっとそう思っていた
kanpeki ni onaji zutto sō omotteita
Die Missverständnisse häufen sich, die Spannungen wachsen
募るすれ違い溜まる蟠り
tsunoru surechigai tamaru ibukuro
Die Kirschblüten fallen, die Blütenblätter verstopfen die Gullys, ganz wie wir
桜散って側溝詰まった花びらまるで僕たちみたい
sakura chitte sokogomi tsumatta hanabira marude bokutachi mitai
Die Jahreszeiten wechseln
移ろう Season
utsurou Season
Immer wieder gemeinsam, das ist das Schicksal, das ich kenne
何度だって一緒に越える this is fate I know
nando datte issho ni koeru This is fate I know
Mein Geist löst sich
ほどける my mind
hodokeru My mind
Ich möchte einfach nur mit dir den Himmel betrachten
君とただこのまま空を見ていたい
kimi to tada kono mama sora wo miteitai
Wie aus dem Schlaf erwacht, in zartem Kirschblütenrot
目が覚めるような桜色舞った
me ga sameru yōna sakurairo matta
Inmitten des sanften Mai-Regens
やわらかな五月雨の中
yawaraka na samidare no naka
Dieser erste Schmerz ist seltsam liebenswert
初めてのこの痛みが妙に愛しいから
hajimete no kono itami ga myō ni itoshii kara
Wir spüren es und werden wieder eins sein
僕達は確かめ今また we'll be as one
bokutachi wa tashikame ima mata We'll be as one
Regen, Regen, Regen, meine Liebe zu dir
Rain, rain, rain 君への愛は
Rain, rain, rain kimi e no ai wa
Tropfen, Tropfen, Tropfen, in die Zukunft der Jahreszeiten
Drop, drop, drop 季節の先へ
Drop, drop, drop kisetsu no saki e
Egal, ob es regnet oder die Blumen fallen, es kann uns nicht trennen
雨が降ろうが花が散ろうが断ち切れない
ame ga furō ga hana ga chirō ga tachikirenai
Wie aus dem Schlaf erwacht, in zartem Kirschblütenrot
目が覚めるような桜色舞った
me ga sameru yōna sakurairo matta
Inmitten des sanften Mai-Regens
やわらかな五月雨の中
yawaraka na samidare no naka
Der frische Frühlingswind kündigte den Anfang an
吹き抜けた春の風が始まりを告げた
fukinuketa haru no kaze ga hajimari wo tsugeta
Der benetzende Mai-Regen, jetzt halten wir wieder Händchen
濡らす五月雨今また手を繋ぐ
nurasu samidare ima mata te wo tsunagu
Regnet es, stehe ich wieder auf
Raining また立ち上がる
Raining mata tachiagaru
Regnet es, laufe ich wieder los
Raining また走り出す
Raining mata hashiridasu
Regnet es, spüre ich tief in meinem Herzen nach
Raining この胸の奥確かめ今
Raining kono mune no oku tashikame ima
Wieder werden wir eins sein
また we'll be as one
mata We'll be as one



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de &TEAM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: