Transliteración y traducción automáticas

Scent Of You
&TEAM
Duft von dir
Scent Of You
Schön, dich zu treffen, まだ見ぬ君へ
Nice to meet you, まだ見ぬ君へ
Nice to meet you, mada minu kimi e
Der gleiche Duft, der gleiche Blick
同じ匂いに 同じ目つき
onaji nioi ni onaji metsuki
Ich spüre deine Bewegung, die Zeit vergeht nicht
I feel your motion, 解けぬ経過
I feel your motion, hodokenu keikai
Wach auf, es wird näher
Wake up, it's getting closer
Wake up, it's getting closer
Wenn ich mit mir selbst übereinstimme, merke ich es
Me to meが合えば気がつく
Me to me ga aeba kigatsuku
Die Begegnung mit dir ist sicher wie ein Déjà-vu
君との出会いはきっと like a déjà vu
kimi to no deai wa kitto like a déjà vu
Es gibt keine Frage, wenn wir es sind
There's no question 僕らなら
There's no question bokuranara
Wir können es gemeinsam schaffen
We can make it together
We can make it together
(Keine Chance) Wer hat gefragt?
(No way) 誰問いたとか
(No way) dare toita to ka
(Keine Chance) Woher kommst du?
(No way) どこから来たか
(No way) doko kara kita ka
(Keine Chance) Wie du aussiehst?
(No way) どんな格好だとか
(No way) don'na kakoda to ka
(Keine Chance) Das ist mir egal
(No way) そんなんどうでもいんだ
(No way) son'na n dō demo inda
Sieh, wie ähnlich wir sind (wie fühlst du dich?)
See how same we are (how do you feel?)
See how same we are (how do you feel?)
Sag nicht mehr, bleib einfach da
Say no more, just stay there
Say no more, just stay there
Ich jage den Duft von dir
I'm chasing scent of you
I'm chasing scent of you
Von dir geleitet, verbunden durch Schicksal
君に導かれ 繋がり合った運命
kimi ni michibika re tsunagari atta unmei
Wir gehen zusammen, hör nicht auf, es wird intensiver, oh
We're going together, don't stop, it's taking it up, oh
We're going together, don't stop, it's taking it up, oh
Angezogen, beginnt die Liebe, eine Geschichte
引き寄せられ 愛始まるひとつのstory
hikiyose rare ai hajimaru hitotsu no story
Lass uns eine neue Welt erschaffen, hör nicht auf, es wird intensiver
Let's make a new world, don't stop, it's taking it up
Let's make a new world, don't stop, it's taking it up
Egal was, wir synchronisieren uns
どんなことも 僕たちシンクロ
don'na koto mo boku-tachi synchro
Warte still, bis die Zeit kommt
時が来るまで待てじっと
toki ga kuru made mate jitto
Die Probleme dieser Welt
この世界が抱えた問題
kono sekai ga kakaeta mondai
Lass sie uns lösen, jetzt sind wir es
解き明かそう、now that's who we are
tokiakasou, now that's who we are
Ich habe gerade erkannt
I just realized
I just realized
Du machst mich so high
You're making me so high
You're making me so high
Überlagernde Emotionen, der Körper steht auf
重なるemotion 立ち上がるbody
kasanaru emotion tachiagaru body
Immer weiter, also komm schon
Moving on and on and on, so come on
Moving on and on and on, so come on
(Keine Chance) Wer hat gefragt?
(No way) 誰問いたとか
(No way) dare toita to ka
(Keine Chance) Woher kommst du?
(No way) どこから来たか
(No way) doko kara kita ka
(Keine Chance) Wie du aussiehst?
(No way) どんな格好だとか
(No way) don'na kakoda to ka
(Keine Chance) Das ist mir egal
(No way) そんなんどうでもいんだ
(No way) son'na n dō demo inda
Sieh, wie ähnlich wir sind (wie fühlst du dich?)
See how same we are (how do you feel?)
See how same we are (how do you feel?)
Sag nicht mehr, bleib einfach da
Say no more, just stay there
Say no more, just stay there
Ich jage den Duft von dir
I'm chasing scent of you
I'm chasing scent of you
Von dir geleitet, verbunden durch Schicksal
君に導かれ 繋がり合った運命
kimi ni michibika re tsunagari atta unmei
Wir gehen zusammen, hör nicht auf, es wird intensiver, oh
We're going together, don't stop, it's taking it up, oh
We're going together, don't stop, it's taking it up, oh
Angezogen, beginnt die Liebe, eine Geschichte
引き寄せられ 愛始まるひとつのstory
hikiyose rare ai hajimaru hitotsu no story
Lass uns eine neue Welt erschaffen, hör nicht auf, es wird intensiver
Let's make a new world, don't stop, it's taking it up
Let's make a new world, don't stop, it's taking it up
Ja, alles, ja, ich würde es für dich tun, weißt du?
Yeah, anything, yeah, i'd do for you, you know?
Yeah, anything, yeah, i'd do for you, you know?
Wir haben unsere Wahrheit gefunden
見つけ出した僕らのtruth
mitsukedashita bokura no truth
Inspiration, ja, schau dir den Mond an
Inspiration, yeah, go look at the moon
Inspiration, yeah, go look at the moon
Und heul die ganze Nacht, als hätten wir nichts zu verlieren
And just howl all night, like we got nothing to lose
And just howl all night, like we got nothing to lose
Diese Reise beginnt mit dieser Begegnung
この出会いから旅は始まる
kono deai kara tabi wa hajimaru
Die Zukunft, die wir gemeinsam zeichnen, verändern wir
共に描く未来変えていく
tomoni kaku mirai kaete iku
Ich will dir zeigen, es ist alles für dich
I wanna show you, it's all for you
I wanna show you, it's all for you
Also, ich muss dir sagen, ich jage den Duft von dir
So, gotta tell ya, I'm chasing scent of you
So, gotta tell ya, I'm chasing scent of you
Von dir geleitet, verbunden durch Schicksal
君に導かれ 繋がり合った運命
kimi ni michibika re tsunagari atta unmei
Wir gehen zusammen, hör nicht auf, es wird intensiver, oh
We're going together, don't stop, it's taking it up, oh
We're going together, don't stop, it's taking it up, oh
Angezogen, beginnt die Liebe, eine Geschichte
引き寄せられ 愛始まるひとつのstory
hikiyose rare ai hajimaru hitotsu no story
Lass uns eine neue Welt erschaffen, hör nicht auf, es wird intensiver
Let's make a new world, don't stop, it's taking it up
Let's make a new world, don't stop, it's taking it up




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de &TEAM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: