Transliteración y traducción generadas automáticamente

声変わり (Koegawari)
&TEAM
Voice Change
声変わり (Koegawari)
Don’t think I can’t feel anymore
Don’t think I can’t feel anymore
Don’t think I can’t feel anymore
Feel anymore, feel anymore
Feel anymore, feel anymore
Feel anymore, feel anymore
A brand new feelin’
新しい feelin’
atarashī feelin
Gonna grab that feelin’
手に入れる feelin’
te ni ireru feelin
The rain has stopped
雨が止んで
ame ga yande
A slight fever’s burning in my chest, yeah
胸に燻っていた微熱 yeah
mune ni kusubutteita binetsu yeah
My tee’s all sweaty
汗ばんだ my tee
asebanda my tee
I pinch it and let the wind blow, oh
つまんでふっと風起こす oh
tsumande futto kaze okosu oh
Howling all day and night
Howling all day and night
Howling all day and night
I’m using a slightly raspy voice
僕は少し掠れた声で
boku wa sukoshi kasureta koe de
Laughing with you
君と笑い合う
kimi to warai au
Days like a voice change
変声期のような日々が
henseiki no yō na hibi ga
Are passing through this blue summer
通り過ぎてく青い夏
tōrisugiteku aoi natsu
A voice different from yesterday
昨日と違う声が
kinō to chigau koe ga
Is coloring us now
僕たちを染めていく
bokutachi o someteiku
Don’t think I can’t feel anymore
Don’t think I can’t feel anymore
Don’t think I can’t feel anymore
Feel anymore, feel anymore
Feel anymore, feel anymore
Feel anymore, feel anymore
A brand new feelin’
新しい feelin’
atarashī feelin
Gonna grab that feelin’ right now
手に入れる feelin’ right now
te ni ireru feelin’ right now
I’m not a kid anymore
I’m not a kid anymore
I’m not a kid anymore
Kid anymore, kid anymore
Kid anymore, kid anymore
Kid anymore, kid anymore
Yeah, it’s changing
そうそれは changing
sō sore wa changing
We’re changing right now
僕らは changing right now
bokura wa changing right now
Yeah, I don’t know the right answer
Yeah, 正解はわからない
Yeah, seikai wa wakaranai
It’s not just about the now
今だけが全てじゃない
ima dake ga subete ja nai
The destination is always hazy
行き先はいつも hazy
ikisaki wa itsumo hazy
Yeah, I’m searching for a new page
Yeah, 探すよ new page
Yeah, sagasu yo new page
Without you, there’s no way
君がいなきゃ no way
kimi ga inakya no way
We’ll echo on and on
どこまでも響かせる
doko made mo hibikaseru
That’s our new voices
That’s our new voices
That’s our new voices
The sound is changing little by little, 1, 2
音色変わる 少しずつ 1, 2
neiro kawaru sukoshi zutsu 1, 2
Growin’ up has no rules
Growin’ up has no rules
Growin’ up has no rules
It’s beyond what I can imagine now
想像もできないくらいに今
sōzō mo dekinai kurai ni ima
This voice, true to myself
等身大のこの声が
tōshindai no kono koe ga
Is changing the world right now
今世界変えていく
ima sekai kaeteiku
Don’t think I can’t feel anymore
Don’t think I can’t feel anymore
Don’t think I can’t feel anymore
Feel anymore, feel anymore
Feel anymore, feel anymore
Feel anymore, feel anymore
A brand new feelin’
新しい feelin’
atarashī feelin
Gonna grab that feelin’ right now
手に入れる feelin’ right now
te ni ireru feelin’ right now
I’m not a kid anymore
I’m not a kid anymore
I’m not a kid anymore
Kid anymore, kid anymore
Kid anymore, kid anymore
Kid anymore, kid anymore
Yeah, it’s changing
そうそれは changing
sō sore wa changing
We’re changing right now
僕らは changing right now
bokura wa changing right now
A brand new feelin’
新しい feelin’
atarashī feelin
Gonna grab that feelin’
手に入れる feelin’
te ni ireru feelin
Yeah, it’s changing
そうそれは changing
sō sore wa changing
We’re changing right now
僕らは changing right
bokura wa changing right
Yeah, simmer down, simmer down
Yeah, simmer down simmer down
Yeah, simmer down simmer down
My voice is changing little by little
声が変わっていく今だんだん
koe ga kawatteiku ima dandan
I’m trying to stop
I’m trying stop
I’m trying stop
But I’m howling loud
でも叫ぶ howl loud
demo sakebu howl loud
Sounds like
Sounds like
Sounds like
How will I change by tomorrow?
明日になればどう変わっていくだろう?
ashita ni nareba dō kawatteikudarou?
Like the summer passing by, I’m losing control
過ぎてく夏のように I'm losing control
sugiteku natsu no yō ni I'm losing control
I want you by my side so I don’t lose myself
自分見失わぬよう側にいて欲しいんだ
jibun miushinawanu yō soba ni ite hoshīn da
So give me your hands now
だから give me your hands now
dakara give me your hands now
Don’t think I can’t feel anymore
Don’t think I can’t feel anymore
Don’t think I can’t feel anymore
Feel anymore, feel anymore
Feel anymore, feel anymore
Feel anymore, feel anymore
A brand new feelin’
新しい feelin’
atarashī feelin
Gonna grab that feelin’ right now
手に入れる feelin’ right now
te ni ireru feelin’ right now
I’m not a kid anymore
I’m not a kid anymore
I’m not a kid anymore
Kid anymore, kid anymore
Kid anymore, kid anymore
Kid anymore, kid anymore
Yeah, it’s changing
そうそれは changing
sō sore wa changing
We’re changing right now
僕らは changing right now
bokura wa changing right now
A brand new feelin’
新しい feelin’
atarashī feelin
Gonna grab that feelin’
手に入れる feelin’
te ni ireru feelin
Yeah, it’s changing
そうそれは changing
sō sore wa changing
We’re changing right now
僕らは changing right now
bokura wa changing right now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de &TEAM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: