Transliteración y traducción generadas automáticamente

Under The Skin
&TEAM
Onder de Huid
Under The Skin
Waar ben je? Gewoon aan het zoeken
Where are you? ただ探している
Where are you? tada sagashite iru
Nog een keer, nog een keer
One more time, one more time
One more time, one more time
Waar ben je? Ik wil met je naar buiten
Where are you? I wanna step out with you
Where are you? I wanna step out with you
Nog een keer in deze wereld
One more time in this world
One more time in this world
(Oh-oh, oh-oh, oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
De lucht die ik zie vanuit het raam
窓から見る空
mado kara miru sora
Was altijd bewolkt
いつも曇っていた
itsumo kumotte ita
Ik heb er verder geen probleem mee
別に不満なんてない
betsu ni fuman nante nai
Dat zijn de dagen zoals ze zijn
それは当然の日々で
sore wa touzen no hibi de
Als ik erover nadenk, is mijn stem ook gedempt
気がつけば僕の声もくぐもっていた
ki ga tsukeba boku no koe mo kugumotte ita
Ik heb er verder geen probleem mee, maar
別に不満なんてないんだけど
betsu ni fuman nante nain da kedo
Het maanlicht dat me die nacht weerspiegelde
あの夜に僕を映した moonlight
ano yoru ni boku wo utsushita moonlight
Klonk als een gehuil in de duisternis
闇の彼方で響いた howling
yami no kanata de hibiita howling
Ja, ik realiseerde me
そうだ 気づいた
sou da ki zuita
Mijn hart schreeuwt nu
僕の心が叫ぶんだ 今
boku no kokoro ga sakebun da ima
Break (break)
Break (break)
Break (break)
Word wakker onder de huid, huid
目覚めてく under the skin, skin
mezamete ku under the skin, skin
Op een dag (dag)
One day (day)
One day (day)
Totdat deze stem gehoord wordt
この声が届くまで
kono koe ga todoku made
Waar ben je? Gewoon aan het zoeken
Where are you? ただ探している
Where are you? tada sagashite iru
Nog een keer, nog een keer
One more time, one more time
One more time, one more time
Waar ben je? Ik wil met je naar buiten
Where are you? I wanna step out with you
Where are you? I wanna step out with you
Nog een keer in deze wereld
One more time in this world
One more time in this world
(Oh, ja)
(Oh, yeah)
(Oh, yeah)
Hoeveel duizenden en duizenden keren ik ook schreeuw
何千何万回叫んでも
nanzennan man kai sakendemo
De wereld verandert niet (whoa)
変わんない world (whoa)
kawannai world (whoa)
Maar hoeveel duizenden en duizenden keren ik ook denk
でも何千何万回も思う
demo nanzennan man kai mo omou
Ik wil veranderen
僕は変わりたい
boku wa kawaritai
(Vanavond, vanavond)
(Tonight, tonight)
(Tonight, tonight)
Mijn zwakke en breekbare wens
弱く脆い僕の願いは
yowaku moroi boku no negai wa
Zal vast niet alleen lukken
1人ではきっと無理でも
1-ri de wa kitto muri demo
Maar als ik jou ontmoet, wil ik weten
君と出会い 僕は知りたい
kimi to deai boku wa shiritai
De reden waarom mijn hart zo pijn doet
この胸の疼く理由を
kono mune no uzuku riyuu wo
Iedereen zegt dat ik normaal moet zijn
誰もが言う 普通でいろと
dare mo ga iu futsuu de iro to
En me moet aanpassen aan de omgeving
周りに合わせ目立ったり
mawari ni awase medattari
En niet opvallen, dat interesseert me niet
するななんて I don't care
suru na nante I don't care
Dus bewijs ik dat ik ben wie ik ben
だから僕は僕が僕であると証明
dakara boku wa boku ga boku de aru to shoumei
Break (break)
Break (break)
Break (break)
Ik voel het onder de huid, huid
感じてる under thе skin, skin
kanjiteru under the skin, skin
Op een dag (dag)
Someday (day)
Someday (day)
Trek hetzelfde bloed naar me toe
同じ血を手繰り寄せ
onaji chi wo taguri yose
Waar ben je? Gewoon aan het zoeken
Where are you? ただ探している
Where are you? tada sagashite iru
Nog een keer, nog een keer
One more time, one more time
One more time, one more time
Waar ben je? Ik wil met je naar buiten
Where are you? I wanna step out with you
Where are you? I wanna step out with you
Nog een keer in deze wereld
One more time in this world
One more time in this world
Niemand merkt het op
誰も気がついていない
dare mo ki ga tsuite inai
Er is iets mis met deze wereld
何かおかしい世界
nanika okashii sekai
Toch schreeuwde ik zwak
それでも弱く叫んだ
soredemo yowaku sakenda
Ik ben hier, ik ben hier
I'm right here, I'm right here
I'm right here, I'm right here
Van ver hoorde ik het gehuil
遠く聞こえた howling
tooku kikoeta howling
Klein, red me
小さな save me
chiisana save me
Elke keer dat het samenkomt, gaat het zo veel sneller
重なるたび getting so faster
kasanaru tabi getting so faster
Ik wil resoneren en bewijzen
共鳴し合って証明したい
kyoumei shiatte shoumei shitai
Mijn hart schreeuwt nu
僕の心が叫ぶんだ 今
boku no kokoro ga sakebun da ima
Oh, break (break)
Oh, break (break)
Oh, break (break)
Word wakker onder de huid, huid
目覚めてく under the skin, skin
mezamete ku under the skin, skin
Op een dag (dag)
One day (day)
One day (day)
Totdat deze stem gehoord wordt
この声が届くまで
kono koe ga todoku made
Waar ben je? Gewoon aan het zoeken
Where are you? ただ探している
Where are you? tada sagashite iru
Nog een keer, nog een keer
One more time, one more time
One more time, one more time
Waar ben je? Ik wil met je naar buiten
Where are you? I wanna step out with you
Where are you? I wanna step out with you
Nog een keer in deze wereld
One more time in this world
One more time in this world



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de &TEAM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: