Transliteración generada automáticamente
Under The Skin
&TEAM
Bajo La Piel
Under The Skin
¿Dónde estás? Te estoy buscando
Where are you? ただ探している
Where are you? tada sagashiteiru
Una vez más, una vez más
One more time, one more time
One more time, one more time
¿Dónde estás? Quiero salir contigo
Where are you? I wanna step out with you
Where are you? I wanna step out with you
Una vez más en este mundo
One more time in this world
One more time in this world
(Oh-oh, oh-oh, oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh)
(Oh-oh, oh-oh, oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
(Oh-oh)
El cielo visto desde la ventana
窓から見る空
mado kara miru sora
Siempre ha estado nublado
いつも曇っていた
itsumo kumotteita
No tengo ninguna queja
別に不満なんてない
betsu ni fuman nantenai
Es un día como cualquier otro
それは当然の日々で
sore wa tōzen no hibi de
Antes de darme cuenta, mi voz también estaba apagada
気がつけば僕の声もくぐもっていた
kigatsukeba boku no koe mo kugumotteita
No tengo ninguna queja en particular
別に不満なんてないんだけど
betsu ni fuman nante nai ndakedo
La luz de la Luna que brillo sobre mi esa noche
あの夜に僕を映したmoonlight
ano yoru ni boku o utsushita moonlight
Y los aullidos resonando más allá de la oscuridad
闇の彼方で響いたhowling
yami no kanata de hibīta howling
Sí, lo noté
そうだ気づいた
sōda kizuita
Mi corazón grita ahora mismo
僕の心が叫ぶんだ今
boku no kokoro ga sakebu nda ima
Destrozado (roto)
Break (break)
Break (break)
Estoy despertando por debajo la piel, piel
目覚めてく under the skin, skin
mezameteku under the skin, skin
Un día (día)
One day (day)
One day (day)
Hasta que esta voz te alcance
この声が届くまで
kono koe ga todoku made
¿Dónde estás? Te estoy buscando
Where are you? ただ探している
Where are you? tada sagashiteiru
Una vez más, una vez más
One more time, one more time
One more time, one more time
¿Dónde estás? Quiero salir contigo
Where are you? I wanna step out with you
Where are you? I wanna step out with you
Una vez más en este mundo
One more time in this world
One more time in this world
(Oh, si)
(Oh, yeah)
(Oh, yeah)
Incluso si grito miles y millones de veces
何千何万回叫んでも
nan sen nan man kai sakende mo
El mundo que no cambiará (Woah)
変わんないworld (woah)
kawannai world (woah)
Pero miles y millones de veces pienso
でも何千何万回も思う
demo nan sen nan man kai mo omō
Quiero cambiar
僕は変わりたい
boku wa kawaritai
(Esta noche, esta noche)
(Tonight, tonight)
(Tonight, tonight)
Mi débil y frágil deseo
弱くもろい僕の願いは
yowaku moroi boku no negai wa
Incluso si es imposible por mi solo
1人ではきっと無理でも
1 ninde wa kitto muri demo
Quiero conocerte y saber la razón
君と出会い僕は知りたい
kun to deai boku wa shiritai
De este dolor en mi corazón (razón)
この胸の疼く理由を
kono mune no uzuku riyū wake o
Todo el mundo dice que sea normal
誰もが言う普通で色と
dare mo ga iu futsūde iro to
No destacar y combinar con este entorno
回りに合わせ目立ったり
mawari ni awase medat tari
No lo haré, no me importa
するななんて I don't care
suruna nante I don't care
Entonces así demuestro lo que soy
だから僕は僕が僕であると証明
dakara boku wa boku ga bokudearu to shōmei
Destrozado (roto)
Break (break)
Break (break)
Lo siento por debajo de la piel, piel
感じてる under the skin, skin
kanjiteru under thе skin, skin
Algún día (día)
Someday (day)
Someday (day)
Traeré de vuelta a la misma sangre
同じ血を手繰り寄せ
onaji chi o teguriyose
¿Dónde estás? Te estoy buscando
Where are you? ただ探している
Where arе you? tada sagashiteiru
Una vez más, una vez más
One more time, one more time
One more time, one more time
¿Dónde estás? Quiero salir contigo
Where are you? I wanna step out with you
Where are you? I wanna step out with you
Una vez más en este mundo
One more time in this world
One more time in this world
Nadie se ha dado cuenta
誰も気がついていない
dare mo kigatsuiteinai
Que algo anda mal en este mundo
何かおかしい世界
nani ka okashī sekai
Aún así grito débilmente
それでも弱く叫んだ
soredemo yowaku sakenda
"Estoy justo aquí, estoy justo aquí"
I'm right here, I'm right here
I'm right here, I'm right here
Escuché a lo lejos un aullido
遠く聞こえたhowling
tōku kikoeta howling
Pequeño diciendo "sálvame"
小さな save me
chīsana save me
Cada vez que coincidimos nos volvemos más rápidos
重なるたび getting so faster
kasanaru tabi getting so faster
Quiero resonar juntos y demostrar que estamos en sincronía
共鳴し合って証明したい
kyōmei shiatte shōmei shitai
Mi corazón grita ahora mismo
僕の心が叫ぶんだ今
boku no kokoro ga sakebu nda ima
Oh, destrozado (roto)
Oh, break (break)
Oh, break (break)
Estoy despertando por debajo la piel, piel
目覚めてく under the skin, skin
mezameteku under the skin, skin
Un día (día)
One day (day)
One day (day)
Hasta que esta voz te alcance
この声が届くまで
kono koe ga todoku made
¿Dónde estás? Te estoy buscando
Where are you? ただ探している
Where are you? tada sagashiteiru
Una vez más, una vez más
One more time, one more time
One more time, one more time
¿Dónde estás? Quiero salir contigo
Where are you? I wanna step out with you
Where are you? I wanna step out with you
Una vez más en este mundo
One more time in this world
One more time in this world
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de &TEAM e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: