Transliteración y traducción generadas automáticamente

Wonderful World
&TEAM
Wundervolle Welt
Wonderful World
Bis du mir begegnet bist, auf dem Weg dorthin
君が僕に出会うまでの道中
kimi ga boku ni deau made no dōchū
Hat ein kleines "Wunder" uns verbunden
小さな 「奇跡」 が繋げてる
chiisana \"kiseki\" ga tsunageteru
Ist das nicht wie im Film?
映画みたいじゃない
eiga mitai ja nai
Es strahlt noch heller, das echte Leben
いっそう輝くreal
issō kagayaku real
Der Herzschlag außer Kontrolle
Heartbeat out of control
Heartbeat out of control
Ich denke an mich zurück damals
I think about myself way back then
I think about myself way back then
In einer Welt ganz für mich allein
ひとりきりの世界で
hitorikiri no sekai de
Hatte Tränen und Lächeln vergessen
涙も笑顔も忘れていた
namida mo egao mo wasurete ita
In den Tagen, die ganz weiß waren
真っ白だった日々で
masshiro datta hibi de
Fange an, mich in deine Farben zu tauchen
君の色に染まっていく
kimi no iro ni somatte iku
Hey, wenn ich eine Zeitmaschine hätte
Hey, if I had a time machine
Hey, if I had a time machine
Wüsstest du, ich würde nicht zurückspulen
You know I wouldn't press rewind
You know I wouldn't press rewind
Ich habe dich gefunden in einer wundervollen Welt
見つけた I found you in a wonderful world
mitsuketa I found you in a wonderful world
In einer wundervollen Welt, oh, oh
In a wonderful world, oh, oh
In a wonderful world, oh, oh
Ich habe keine Angst, wenn ich bei dir bin
何も怖くない君といれば
nani mo kowakunai kimi to ireba
Nie wieder zurückblicken, zurück, zurück
Never ever look back, back, back
Never ever look back, back, back
Jeden Tag, jede Nacht
Every day, every night
Every day, every night
Will ich so an deiner Seite bleiben
このまま側にいたい
kono mama soba ni itai
Ich bin mit dir in einer wundervollen Welt
I'm with you in a wonderful world
I'm with you in a wonderful world
(Wundervolle, wundervolle Welt)
(Wonderful, wonderful world)
(Wonderful, wonderful world)
Selbst die alltäglichsten Gesten bleiben in meinem Kopf
何気ない仕草すら stuck in my head
nanigenai shigusa sura stuck in my head
Will dir nur sagen, was in mir steckt
君にだけ伝えたい inside of me
kimi ni dake tsutaetai inside of me
(Kein) Einsam (ja, ich bin nicht einsam)
(No more) lonely (yeah I'm not lonely)
(No more) lonely (yeah I'm not lonely)
(Zeichne) die Geschichte (Baby, ich kann sein)
(描く) story (baby I can be)
(egaku) story (baby I can be)
Dieses Gefühl kann ich nicht mehr aufhalten
もう止められないこの気持ち
mō tomerarenai kono kimochi
Ich denke an den Moment, als wir uns das erste Mal trafen
I think about to when we first met
I think about to when we first met
Ich bin sicher, dass ich seit damals
あの頃よりきっと
ano koro yori kitto
Ein wenig stärker geworden bin
少しは強くなれたから
sukoshi wa tsuyoku naretakara
In den Tagen, die ganz weiß waren
真っ白だった日々で
masshiro datta hibi de
Fange an, mich in deine Farben zu tauchen
君の色に染まっていく
kimi no iro ni somatte iku
Hey, wenn ich eine Zeitmaschine hätte
Hey, if I had a time machine
Hey, if I had a time machine
Wüsstest du, ich würde nicht zurückspulen
You know I wouldn't press rewind
You know I wouldn't press rewind
Ich habe dich gefunden in einer wundervollen Welt
見つけた I found you in a wonderful world
mitsuketa I found you in a wonderful world
In einer wundervollen Welt, oh, oh
In a wonderful world, oh, oh
In a wonderful world, oh, oh
Ich habe keine Angst, wenn ich bei dir bin
何も怖くない君といれば
nani mo kowakunai kimi to ireba
Nie wieder zurückblicken, zurück, zurück
Never ever look back, back, back
Never ever look back, back, back
Jeden Tag, jede Nacht
Every day, every night
Every day, every night
Will ich so an deiner Seite bleiben
このまま側にいたい
kono mama soba ni itai
Ich bin mit dir in einer wundervollen Welt
I'm with you in a wonderful world
I'm with you in a wonderful world
(Wundervolle, wundervolle Welt)
(Wonderful, wonderful world)
(Wonderful, wonderful world)
Ayy, egal wann, solange wir zusammen sind, ist alles alright
Ayy, どんな時だってふたりなら alright
Ayy, donna toki datte futari nara alright
Ayy, ayy, wir gehen dem Licht entgegen, so hell, und es geht so
Ayy, ayy 光射す方へ歩いてく so bright, and it go like
Ayy, ayy hikari sasu hō e aruiteku so bright, and it go like
Wie frisch geöffnete Limonade, die sprudelt
開けたての soda 弾けるように
akete te no soda hajikeru yō ni
Dieses Gefühl kann ich nicht mehr zurückhalten
この気持ちはもう抑えきれない
kono kimochi wa mō osaekirenai
Ich habe dich gefunden in einer wundervollen Welt
見つけた I found you in a wonderful world
mitsuketa I found you in a wonderful world
In einer wundervollen Welt
In a wonderful world
In a wonderful world
Ich habe keine Angst, wenn ich bei dir bin
何も怖くない君といれば
nani mo kowakunai kimi to ireba
Nie wieder zurückblicken, zurück, zurück
Never ever look back, back, back
Never ever look back, back, back
Jeden Tag, jede Nacht
Every day, every night
Every day, every night
Will ich so an deiner Seite bleiben
このまま側にいたい
kono mama soba ni itai
Ich bin mit dir in einer wundervollen Welt
I'm with you in a wonderful world
I'm with you in a wonderful world
(Wundervolle, wundervolle Welt)
(Wonderful, wonderful world)
(Wonderful, wonderful world)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de &TEAM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: