Transliteración y traducción generadas automáticamente

雪明かり (yukiakari)
&TEAM
Luz de Nieve
雪明かり (yukiakari)
Cae silenciosa la nieve, su fragilidad
しんしんと降り積もる 雪の儚さ
shinshin to furitsumoru yuki no hakanasa
Las huellas se alinean en la alfombra de plata
白銀の絨毯に今足跡が並ぶ
hakugin no juutan ni ima ashiato ga narabu
Ya no estamos solos, nadie se siente triste
僕らもう寂しくなどない
bokura mou sabishiku nado nai
Al vernos a los ojos
互いの顔を見合えば
tagai no kao wo miaewa
Extrañamente, el corazón se llena de calidez
不思議と温かい気持ちでいっぱいなんだ
fushigi to atatakai kimochi de ippai nanda
El amor innegable que nace de lo compartido
重ねた分生まれた疑いようのない愛
kasaneta bun umareta utagai you no nai ai
No cederá ante ningún frío
どんな寒さにも負けない
donna samusa ni mo makenai
Ilumina el mañana
照らし出すんだ明日を
terashidasun da ashita wo
Con llamas llenas de esperanza
希望に満ちた炎
kibou ni michita honoo
No se apagará, por más que
消えはしないさ何度
kie wa shinai sa nando
En tormentas estemos
吹雪にあっても
fubuki ni atte mo
Muestra el camino, luz de nieve
行き先示す 雪明かり
ikisaki shimesu yukiakari
Ilumina el mañana
照らし出すんだ明日を
terashidasun da ashita wo
Sin dejar morir el amor que llevamos en el pecho
胸に灯った愛を絶やさずに
mune ni tomatta ai wo tayasazu ni
En una noche helada como el fin del mundo
終焉のように凍てつく夜に
shuuen no you ni itetsuku yoru ni
Si tú sonríes
君が笑えば
kimi ga waraeba
De repente, la luz inunda el mundo y siento un nuevo comienzo
世界に急に光が指して始まりの日を感じる
sekai ni kyuu ni hikari ga sashite hajimari no hi wo kanjiru
Ya no hay confusión entre nosotros
僕らは異なる互いに
bokura wa kotonaru tagai ni
No más titubeos
今はもう戸惑いはない
ima wa mou tomadoi wa nai
Si seguimos soñando juntos, todo estará bien
このまま同じ夢を見続ければ良い
kono mama onaji yume wo mitsuzukereba yoi
Los deslices y desencuentros que noté al compartir
重ねた分気づけたズレやすれ違いが
kasaneta bun kidzuketa zure ya surechigai ga
Te estaban diciendo que necesito de ti
君が必要って伝えていた
kimi ga hitsuyou tte tsutaete ita
Voy corriendo más rápido
駆け巡るんだもっと
kakemegurund a motto
La temperatura subiendo
上がっていく温度
agatte iku ondo
Los caminos difíciles que encontramos
立ちはだかった悪路
tachihadakatta akuro
Se disuelven con un toque mágico
溶かすような魔法
tokasu you na mahou
La luz de nieve anuncia el inicio
始まり告げる 雪明かり
hajimari tsugeru yukiakari
Voy corriendo más rápido
駆け巡るんだもっと
kakemegurund a motto
Sin dejar morir el amor que llevamos en el pecho
胸に灯った愛を絶やさずに
mune ni tomatta ai wo tayasazu ni
Las estaciones que han pasado me dieron confianza
過ぎてきた季節が 僕にくれた確信なんだ
sugite kita kisetsu ga boku ni kureta kakushin nanda
Cualquiera que sea el futuro, brillará siempre
これからどんな未来だって輝くから
kore kara donna mirai datte kagayaku kara
Ilumina el mañana
照らし出すんだ明日を
terashidasun da ashita wo
Con llamas llenas de esperanza
希望に満ちた炎
kibou ni michita honoo
No se apagará, por más que
消えはしないさ何度
kie wa shinai sa nando
En tormentas estemos
吹雪にあっても
fubuki ni atte mo
Muestra el camino, luz de nieve
行先示す 雪明かり
ikisaki shimesu yukiakari
Ilumina el mañana
照らし出すんだ明日を
terashidasun da ashita wo
Sin dejar morir el amor que llevamos en el pecho
胸に灯った愛を絶やさずに
mune ni tomatta ai wo tayasazu ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de &TEAM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: