Transliteración y traducción generadas automáticamente

桜色Yell (sakura iro yell)
&TEAM
Sakura Kleur Yell
桜色Yell (sakura iro yell)
Zachte wind omarmt deze wereld
柔らかな風がこの世界ごと
yawarakana kaze ga kono sekai goto
Duwt ons verder, zo voelt het wel
包み込んで僕らの背中を押すよ
tsutsumikonde bokura no senaka wo osu yo
Verwacht en bang, ons hart vol met twijfels
期待と不安 入り混じった心がまた
kitai to fuan irimajitta kokoro ga mata
Het kriebelt weer, als een knop die opengaat
こそばゆく手を解けた 蕾のよう
kosobayuku te wo toketa tsubomi no you
Hoop die begint te groeien, dromen
芽吹き始めた希望 夢
mebuki hajimeta kibou yume
In mijn hart omarm ik ze
心の奥で抱きしめ
kokoro no oku de dakishime
Elke nacht wil ik met jou bloeien
どんな夜も越えて君と咲かせたい
donna yoru mo koete kimi to sakasetai
Zeker weten dat het nooit vervaagt
きっと色褪せることはない
kitto iroaseru koto wa nai
Breng het naar je toe in sakura kleur
桜色へ君に届け
sakura iro e kimi ni todoke
Ook al zijn we ver weg, ik blijf aan je zij
離れても変わらずに味方でいるから
hanarete mo kawarazu ni mikata de iru kara
Zelfs in de toekomst, jaren verder
何年後の未来だって
nannen go no mirai datte
Laten we de belofte maken om elkaar weer te zien
また会える約束を交わそう
mata aeru yakusoku wo kawasou
Kleurige bloemen, drukke dagen
鮮やかな花も忙しい日々を
azayakana hana mo isogashii hibi wo
Lijken soms zwart-wit, zo voelt het aan
生きてるとモノクロに見えてしまうよ
ikiteru to monokuro ni miete shimau yo
Geen zorgen, als je verdwaalt, altijd
心配ない迷った時にはいつも
shinpai nai mayotta toki ni wa itsumo
Schittert de herinnering in mijn hart
大切な記憶が胸に光るよ
taisetsu na kioku ga mune ni hikaru yo
Als ik terugkijk, die verre dagen
今思えば遠い終わりの日々も
ima omoeba tooi owari no hibi mo
Zag ik jou altijd naast me staan
振り向けば君が隣にいた
furimukeba kimi ga tonari ni ita
Ook in de toekomst, altijd hetzelfde
これからもずっと変わらずずっと
kore kara mo zutto kawarazu zutto
Ik wacht hier op jou, dat is wat ik doe
この場所で君を待ってる
kono basho de kimi wo matteru
Breng het naar je toe in sakura kleur
桜色へ君に届け
sakura iro e kimi ni todoke
Ik voel je dichtbij, meer dan wie dan ook
誰よりもすぐそばに感じられるから
dare yori mo sugu soba ni kanjirareru kara
Herinner het zo vaak als je wilt
何回でも思い出して
nankai demo omoidasite
De band die ons verbindt, voor altijd
いつまでも結ばれた絆を
itsumade mo musubareta kizuna wo
Altijd de enige voor mij
Always the only one
Always the only one
Flonkerende bloemblaadjes
ひらひらと舞う花びら
hirahira to mau hanabira
Kleuren ons leven, magie
僕たちを彩るMagic
bokutachi wo irodoru Magic
Laten we samen de bloemenweg bewandelen
歩いてこう花道をさ
aruite kou hanamichi wo sa
Hoeveel seizoenen er ook veranderen
いくつ季節が移り変わったって
ikutsu kisetsu ga utsurikawatta tte
We zijn altijd verbonden, dat maakt ons sterk
僕たちはいつも繋がってるから強くなれる
bokutachi wa itsumo tsunagatteru kara tsuyoku nareru
Breng het naar je toe in sakura kleur
桜色へ君に届け
sakura iro e kimi ni todoke
Ook al zijn we ver weg, ik blijf aan je zij
離れても変わらずに味方でいるから
hanarete mo kawarazu ni mikata de iru kara
Zelfs in de toekomst, jaren verder
何年もの未来だって
nannen mono mirai datte
Laten we de belofte maken om elkaar weer te zien
また会える約束を交わそう
mata aeru yakusoku wo kawasou
Altijd de enige voor mij
Always the only one
Always the only one




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de &TEAM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: